Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Air Force One co nghia la gi?

O VNExpress.net dich Air Force One la Khong Luc Mot? Ban dich nhu the nao? Toi khong nghi One o day co nghia la Mot.

http://vnexpress.net/gl/the-gioi/2013/04/my-than-t...

6 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 8 Jahren
    Beste Antwort

    Đầu sỏ Không lực. Không lực đệ nhất.

    One là số đứng đầu có nghĩa thứ nhất vì tổng thống là chỉ huy trưởng quân đội nên máy bay chỉ huy của ông được gọi là Air Force One.

    Khi tổng thống Mỹ di chuyển bằng gì thì được gọi thêm chữ One.

    US Army : Army One,

    US Air Force : Air Force One

    US Navy : Navy One

    US Marine: Marine One

    US Coast Guard: Coast Guard One

    Aviation civile : Executive One

    Phó tổng thống thì: Army Two, Air Force Two, Navy Two, Marine Two, Coast Guard Two, Executive Two.

  • vor 8 Jahren

    numi nói đúng đóa bn

  • ?
    Lv 7
    vor 8 Jahren

    first lady la dde nhat phu nhan , chu ko ai dich la vo mot tong thong'

    neu dich nom thi chi dich vo tong thong la ddu , ko can noi gi den so mot

    mac du the, first daughter/ hay daighters nguoi ta chi? dich la con gai (mot hay nhieu) tong thong ma ko can noi den so mot

    o? My, khi ho noi den AIr Force One, ddo' la ten rieng,

    Air Force One is the official air traffic control call sign of a United States Air Force aircraft carrying the President of the United States. In common parlance the term refers to those Air Force aircraft specifically designed, built, and used for the purpose of transporting the president. The Presidential aircraft is a prominent symbol of the American presidency and its power.

    theo tai lieu thi no' co the bao gom nguyen mot he thong khong van bao gom may bay va nhan vien cung nhu bao ve trong viec chuyen cho? TT My, co khi no' chi? nham toi chiec may bay ma ddang luc ddo' TT My ddang dung.

    Tam dich DDe Nhat khong Luc.

    dich nhu the rat de hieu lam, vi co nguoi se hieu la hang nhat'

    trong khi dde nhat phu nhan chua chac la dda ddep hay gioi hang nhat ma chi la vo TT

  • vor 8 Jahren

    Air Force One là tên gọi của máy bay chở Tổng thống Mỹ. Bất cứ máy bay nào chứ không riêng gì chiếc chuyên cơ Boeing 747. Chiếc trực thăng chở TgT Mỹ từ Nhà trấng cũng được gọi là Air Force One. Khi Air Force One cất cánh thì nó được ưu tiên. Không máy bay nào được phép bay léng phéng vào hành lang bay của nó. Kể cả không được sử dụng tần số liên lạc của nó. Nó cũng được ưu tiên cất và hạ cánh... Dịch là Không lực Một cũng không sai vì đó là một tên gọi chứ không mang một nghĩa nào khác trong tiếng Anh.

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • henry
    Lv 5
    vor 8 Jahren

    Air force one la ten 1 chiec may bay Boeing 747 danh rieng cho Tong Thong nuoc My de di cong tac ma thoi

  • Anonym
    vor 8 Jahren

    Trong câu này: "Ông Carney có mặt trên chuyên cơ Không lực Một và cùng Tổng thống Barack Obama quay về Washington sau một chuyến đi gây quỹ ở California"

    Tôi post lên câu trên để dẫn giải lời giải thích của tôi:

    Air Force One chỉ là tên của một loại vận tải hàng không của quân đội Mỹ, loại phi cơ này chỉ chở tổng thống và những quan tướng cao cấp đi cùng.

    Căn cứ theo những ngôn ngữ khác, khi đã là tên riêng thì ta không cần phải dịch.

    Tôi nhớ ngày xưa hồi bắt đầu học tiếng Đức, các học trò đem cả tên riêng như WOLFGANG ra dịch. Tiếng Việt sẽ là: Con đường của chó sói!

    Và nữa td tên: Ngô Bất Nhân, khi gặp người Mỹ hỏi tên và dịch ra tiếng Anh: Corn No People.

    Thì lại vướng câu bất hủ này: Không sao đâu! dân ta vui tính dịch: No Star Where!

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.