Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wer kann in's arabische übersetzen?
hi, wer kann - Zwei Herzen Eine Seele - ins arabische übersetzen? und bitte keine google wort für wort übersetzung. brauche wirklich jemandem der wirklich arabisch kann :)) dankeschön!!
2 Antworten
- CorrigerLv 7vor 8 JahrenBeste Antwort
قَلْبَىْنِ رُوحٌ وَاحِدَةٌ
Keine google :::::9albayni rou7un Wá7idatsun : aber wegen den Buchstaben 9-7:: jetzt den Lautsprecher zu hören.::http://translate.google.com/#ar/it/%D9%82%D9%8E%D9...
- Ingrid RLv 7vor 8 Jahren
Ich lerne schon sehr lange Arabisch, bin aber keine Muttersprachlerin, daher sollte besser jemand meine Ãbersetzung kontrollieren (vor allem, ob es ruh wahid oder ruhia wahida heiÃt).
Man spricht es "Qalbain bi-ruhia wahida" und ist wörtlich "zwei Herzen (dualer Plural) mit einer einzigen Seele (im Sinn von Gesinnung)"
Für Seele gibt es auch "nafsa", aber das bedeutet auch Persönlichkeit, Selbst. Könnte möglicherweise nach gespaltener Persönlichkeit klingen.
Möglicherweise versteht man auf Arabisch die Bedeutung nicht und müsste es durch eine andere Formulierung ausdrücken (z.B. Wir haben zusammen zwei Herzen, aber eine gemeinsame Seele)
ÙÙبÙ٠برÙØÙØ© ÙاØدة