Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wer kann mir diesen englischen Satz ins Deutsche übersetzen?
Well, button my lip and send me quick
5 Antworten
- wolschouLv 6vor 8 JahrenBeste Antwort
Zunächst mal, eine wörtliche Übersetzung ergibt keinen Sinn, dabei käme heraus:
Knöpf meine Lippen zu und schick mich schnell.
Es handelt sich also vermutlich um eine Phrase, die vermutlich aus irgendeinem populären Lied oder Text stammt. Google kann allerdings nichts dergleichen finden.
"Button your lip" heißt erwartungsgemäß so viel 'Halt den Mund' oder 'pass auf daß du nichts ausplauderst'.
"Button my lip" kommt in einem Elvis Costello- Song vor und da bedeutet es wohl soviel wie 'Halte mich vom Sprechen ab' oder vielleicht auch 'Laß mich nichts dummes sagen' oder so.
Ich habe in einigen englischsprachigen chatrooms herumgefragt, aber auch da hatte niemand den Ausdruck in dieser Form gehört.
Wenn ich raten müßte, würde ich sagen es ist ein Ausdruck des Erstaunens, in etwa: Da bin ich aber sprachlos.
Ich würde allerdings auch ein Fehlzitat nicht ausschließen.
Etwas Kontext wäre vermutlich hilfreich.
- MehhLv 4vor 8 Jahren
So schlecht wie er formuliert ist, wahrscheinlich niemand...
Wahrscheinlich meinte er etwas wie "Berühre meine Lippe" und "Und antworte schnell", was in diesem Zusammenhang allerdings nicht sehr viel Sinn ergeben würde...
- vor 8 Jahren
SchlieÃe meine Lippen und schicke mir schnell.....??? What...a kiss? "Button my lip" ist ein
Titel von Elvis Castello!? Nun weià ich auch nicht weiter, aber sicher jemand anderes.
Quelle(n): Mein Denkvermögen - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 8 Jahren
Knöpf meine Lippe und schick mich schnell - macht im deutschen ebensowenig Sinn wie im englischen.