Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Kann mir jemand bei Englisch modale Hilfsverben helfen?

Ich schreibe übermorgen eine Arbeit darüber und bin total durcheinander. Kann mir jemand den Unterschied zwischen can, could (nein ich meine nicht die 1. Vergangenheit) , may und might erklären? weil irgendwie bedeuten sie ja mehr oder weniger das gleiche....

Außerdem kenne ich den Unterschied zwischen should und ought to nicht und der unterschied zwischen may not und must not...

Ich hab schon gegoogelt aber leider auch keine richtigen Antworten gefunden.

Ich hoffe mir kann jemand weiter helfen. Vielen Dank

2 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 8 Jahren
    Beste Antwort

    Hallo :)

    i hoffe dass mein deutsch nicht so schlimm is dass du mich nicht verstehst... :P ok...

    in englisch gibts viele woerter die mehrere bedeutungen haben. Und auch viele (fast)gleichbedeutungende woerter. :p (was wichtig hier in England ist ist dass wir dich verstehen koennen aber dass hilft deine Arbeit nicht also ich versuche die (kleine) unterschieder zu erklaeren...)

    TEIL 1 - CAN and COULD

    I can = Ich kann z.b. I can speak english because I am English = Ich kann Englisch denn ich bin Englaenderin ... ja ziemlich einfach :P

    Und 'could' ist vergangenheit von 'can' ...aber du weisst dass schon...;)

    I could = Ich konnte <---- z.b. when i was 8 years old i could scream loudly = als ich 8 jahre alt war konnte ich laut schreien

    und die andere bedeutung... diese (glaube ich) ist die die du lernen musst...

    I could = Ich koennte <-----------z.b - I could speak better german, had i visited germany more often = Ich koennte besser Deutsch, haette ich deutschland oefter besucht

    UND!!!!.... mann sagt "could" auch wenn man was vorschlagt oder um etwas bittet.

    z.b.

    Could you please give me the salt? = Koennen sie mir bitte das Salz geben?

    If you want I could carry your bag = Wenn du willst koennte ich deine tasche tragen

    anders ausgedrueckt...

    I can = Ich kann, Ich bin faehig, ich bin imstande u.s.w

    I could = Ich koennte wenn..., oder ich kann nur unter bestimmten Bedingungen

    I could = Ich konnte, Ich war faehig, ich war imstande,

    TEIL 2... MAY and Might

    'May'

    May I? = Darf ich?

    May I eat this Pinapple? = Darf ich diese Ananas essen?

    You may not touch me = Du darfst mich nicht anfassen

    'Might'

    It might rain today = Vielleicht regnet es heute

    I might not be able to survive this illness = Es ist moeglich dass ich diese Krankheit nicht ueberleben kann

    (might ist immer ZUKUNFT)

    MANCHMAL,,, aber nur manchmal benutzen wir Englaender die andere wort, ... wir tauschen "may" und "might"... in der tat, bin ich nicht sicher welcher is korrect... Ich glaube beide sind korrekt, die sind auswechselbar!!!

    Ein paar korrekte beispielsaetze fuer dich:

    I MAY not visit my uncle because he is dangerous

    Ich DARF mein onkel nicht besuchen denn er ist gefahrlich

    I MAY vomit if you show me the photo

    Ich kotze vielleicht wenn du mir das Bild zeigst

    The dogs might play

    Die hunde spielen vielleicht.... eerrmm mein deutsch ist schei55e ahhahahahahahahahhahahaha

    Might I ask how old you are?

    Darf ich dir fragen wie alt du bist?

    Viel gluck :)

    Quelle(n): Ich bin naturlich stolze Englaenderin! Bittesehr im voraus :P xxxxxxxxxxx
  • vor 5 Jahren

    Hier findest du die modalen Hilfsverben optiomal erklärt :)

    https://der-nachhilfe-lehrer.de/modale-hilfsverben...

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.