Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
kann mir das jemand auf latein übersetzen?
wenn man schreiben will "Du bist der richtige" oder "Du bist der richtige für mich" wie heißt das dann auf latein?
4 Antworten
- ?Lv 6vor 8 JahrenBeste Antwort
rectus es = Du bist der Richtige
es = Du bist
rectus = richtig, der Richtige
rectus es pro me : Du bist der Richtige/richtig für mich
rectus ist eigentlich Adjektiv, kann aber substantiviert werden, ich kenne kein anderes Wort für richtig. Dadurch ist die deutsche Übersetzung immer zweideutig: Du bist der Richtige oder Du bist richtig.
Pro heißt für und steht mit Ablativ.
me heißt mich und steht hier im Ablativ. Man könnte es auch im Dativ verwenden, dann hieße es mihi. Gebräuchlicher ist aber der Ablativ.
Amor et pax
Nachtrag: iustus heißt gerecht. Richtig heißt es nur nur im Sinne von korrekt (zb richtige Anzahl)
verus heißt wahr, auch aufrichtig, recht. Richtig eigentlich nur in Verbindung mit causa, die richtige Sache. Das ist ein Begriff aus dem Recht.
Das Ar@chloch heißt nicht Rectus, sondern Anus.
Aber der Enddarm heißt Rektum. Wird auch manchmal korrekter mit c geschrieben, dann Rectum. Niemals aber Rectus.
Den Dativ kann man tatsächlich verwenden, wie schon gesagt, aber wenn der, dem Du das schreiben willst, mihi rectus es oder rectus es mihi übersetzt, kommt er erstmal auf "Du bist mir der Richtige", und das ist ja eher ironisch. Man könnte es auch als dativus possessoris missverstehen: Du, der Richtige, gehörst mir.
Eindeutiger und allein schon deshalb besseres Latein ist pro me. Das drückt genau das aus, was Du sagen willst.
Tu kannst Du auch verwenden, aber das Du ist schon in dem "es" enthalten. Nur, wenn Du das "Du" stark betonen willst, kannst Du es an den Anfang des Satzes stellen: Tu rectus es pro me
- erhardgrLv 7vor 8 Jahren
(Tu) es mihi iustus (oder: verus).
Rectus ist in der Medizin das A*rschloch. Also Vorsicht damit.
Das Dativ mihi ist eindeutig besseres (klassisches) Latein als "pro me".
Ich muss mich entschuldigen und korrigieren. Es heiÃt tatsächlich rectum.
Aber ich halte daran fest, dass iustus und verus besseres klassisches Latein sind als "rectus".