Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wieso kommt der Name Mohammeds schon in der Bibel vor, noch dazu im AT, wie manche Muslime behaupten?
22 Antworten
- krummelasLv 5vor 8 JahrenBeste Antwort
Ich habe mehrfach von Bibel- und Islamforschern gelesen, daß der Name Mohammed "der Prophet" heißt.In Aramäisch. Als sich in Südarabien ( heute Südliches Saudiarabien bzw. Jemen) und in Nordafrika Schriftgelehrte daran machten, die ostsyrische Version des Alten und Neuen Testaments zu übersetzen, hätten sie übersehen (wollen?), daß mit Mohammed der "Prophet" JESUS gemeint war. In Ihren Übersetzungen stand dann "Mohammed", und das wurde zur Grundlage des (Irr)glaubens, es sei ein neuer Prophet mit einer eigenen Lehre erschienen.
Später wurde wie selbstverständlich eine Unmenge von Legenden drumherum erfunden und zum Koran geformt und als "Lehre Mohammeds verbreitet. Ein folgenschwerer Irrtum ?
Quelle(n): Frühislamforscher Ohlig, Luxenberg, Popp , Groß u.a. ,in :IMPRIMATUR, Hefte 1993 - 2012, in Buchform vor allem : K.H. Ohlig / Luxenberg/Puin: "die dunklen Anfänge",darin Luxenberg : die Neueinterpretation der Inschriften im Felsendom von Jerusalem ("Muhammed" = Jesus) , und OHlig : "der frühe Islam".Sowie C. Luxenberg : "die syro-aramäische Lesart des Koran", und Kalisch, Popp, Golzziher, Ohlig, Groß u.a. "Vom Koran zum Islam", darin u.a. : C.Gilliot ? "Hieß der Prophet Muhammed?" vgl. SPIEGEL 17.12.12 : ""Skulpturen-Funde aus dem 5./6.Jahrh. im Jemen: christliche Heilige oder "Prophet Mohammed """? - Anonymvor 8 Jahren
Der falsche Prophet Mohammed wird an keiner Stelle in Gottes Wort erwähnt.
Moslems behaupten auch Jesus sei Moslem gewesen...
Und der Papst ist sicherlich ein Hooligan.
- Lucius T FowlerLv 7vor 8 Jahren
Blödsinn. Mohammed wurde lange nach Jesus von Nazareth geboren. Wen du meinst ist Moses, den die Mohammedaner (neben Adam, Abraham und Jesus) als Propheten anerkennen.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 8 Jahren
Propheten in der Bibel haben nie den Namen Mohammed gehabt.
- Anonymvor 8 Jahren
Moslems, die das behaupten, verbreiten bewuÃt bösartige Lügen. Sie beziehen sich auf das Wort "Machamadim" (von hebräisch ××××××, besser "Machmadim"). Dieses Wort bedeutet in der Ãbersetzung einfach nur "lieblich/lieb/angenehm/kostbar/wertvoll", was Du am Kontext erkennen kannst, da es adjektivisch im Plural benutzt wird. Gesenius' Handwörterbuch sagt auch explizit in Bezug auf diese Stelle und die Verwendung im Plural "Anmut", "Lieblichkeit". (Quelle: Gesenius, Hebräisches und aramäisches Wörterbuch.)
Dieses adjektivisch gebrauchte Wort hat nichts mit dem Namen "Mohammed" zu tun, der kein authentischer jüdischer/hebräischer Personennname ist und selbst im (Hoch-) Arabischen erst sehr spät zu einem solchen wurde, denn: (Modern-) Hebräisch: Liebling: Machmad, Chamudi, Machmadi (××××, ×××××, ×××××) liebreizend: Chamud (××××) liebenswert: Chamud (××××) liebenswürdig: Chamud; Nechmad (××××, × ×××) lieb: Nechmad; Chamad (× ×××, ×××)
Machmadim hat den Wortstamm Chamad (×××) und bezieht sich auf die u.a. oben genannten Variationsmöglichkeiten. Nun zur Stelle, die Moslems anführen:
××× ××תק×× ×××× ×××××× ×× ×××× ××× ×¨×¢× ×× ×ת ×ר×ש××× 16 "Sein Mund ist süÃ, und alles an ihm ist lieblich." (Hohelied Salomons Kapitel 5,16) Das AT zeigt oft eine sehr poetische Sprache, was man am Hohelied Salomons ganz besonders und im Althebräischen im allgemeinen feststellen kann, und beim HS handelt es sich nun einmal um eine Art Liebesgedicht (Liebeslyrik).
Worte mit dem Wortstamm ××× kommen (in Anlehnung an das hebräische Wort Machmadim) mehrmals in der hebräischen Bibel, dem Alten Testament, vor. Warum wird aber nur die Stelle aus dem Hohelied Salomons von Moslems für ihren "Mohammed"-Vergleich herangezogen? Ganz einfach: Ist die Anwendung des Namens bereits auf die Stelle im Hohelied Salomons grammatikalisch völlig unsinnig wie unstimmig, paÃt sie auf die anderen Stellen ganz offenkundig überhaupt nicht, nicht einmal mit "Biegen und Brechen" und allerlei Phantasie!
Hier ein paar Beispiele für jene Bibelstellen, die man in der deutschen Ãbersetzung kontextuell nachprüfen kann:
×××××× in Klagelieder 1,10 ××××××× in Klagelieder 1,11 ×××××Ö¾×¢×× in Klagelieder 2,4 ×××××× in 2. Chroniken 36,19 ××××× in Hosea 9,16 ×××××× in Joel 3,5 (4,5) Auszug zum Wort ×××××× (Wortstamm ×××) aus 2. Chroniken 36,19:
×××©×¨×¤× ×ת־××ת ×××××× ××× ×ª×¦× ×ת ×××ת ×ר×ש×× ×××Ö¾×ר×× ×ת×× ×©×¨×¤× ××ש ×××Ö¾××× ×××××× ××ש××ת
Deutsch: Und sie verbrannten das Haus Gottes und rissen die Mauer Jerusalems ein und alle ihre Burgtürme brannten sie mit Feuer aus, so daà alle ihre kostbaren Geräte zunichte wurden. (Luther 1984) Auszug zum Wort ×××××××× (Wortstamm ×××) aus Klagelieder 1,11:
××Ö¾×¢×× × ×× ××× ××קש×× ××× × ×ª× × ×××××××× ×××× ××ש×× × ×¤×© ר×× ×××× ×××××× ×× ××××ª× ××××××
Deutsch: All ihr Volk seufzt auf der Suche nach Brot; sie haben ihre Kostbarkeiten um Nahrung hergegeben, um sich nur am Leben zu erhalten. HERR, schau her und sieh, wie verachtet ich bin! (Schlachter 2000) Daà mit Machmadim tatsächlich nicht der islamische Mohammed gemeint sein kann, zeigt auch ein Gedicht des jüdischen Dichters Josef Zvi Rimon, der in seinem Gedicht "At Li Machamadim …" (×ת ×× ××××××) eine Liebe zu einer Frau poetologisch fixiert. (At Li Machamadim / Du bist mir lieblich) Hinweis: Im Hebräischen werden die Personalpronomen anders als im Deutschen nach dem Geschlecht getrennt. Im Deutschen bleibt ein "Du" bei Mann und Frau gleich - im Hebräischen nicht! Hätte es sich um einen Mann (also um "Mohammed") gehandelt, hieÃe es nicht "At Li …" (×ת ××), sondern "Ata Li …" (××ª× ××). Und selbst wenn es "Ata Li …" in seinem Gedicht geheiÃen hätte, wäre die Ãbersetzung "Du bist mir Mohammed" schlichtweg unsinnig und gekrampft, zumal das gesamte Gedicht grammatikalisch auf ein Femininum abzielt und von einem jüdischen Dichter als Liebesgedicht an eine Frau verfasst wurde. Ich werde das nicht näher ausführen; es dürfte klar sein.
Was mir immer wieder bei diesen so genannten Ãbersetzungen bezüglich des Hohelied Salomons von islamischer Seite auffällt, ist folgendes: In der von Moslems bemühten "Ãbersetzung" läÃt man auch gerne mal einfach so das entscheidende Wort weg, das im hebräischen Original das Machamdim klar und deutlich als adjektivisch zu erkennen gibt, nämlich "××××" (das dritte Wort von rechts; siehe oben den Quellentext in hebräisch zum Hohelied). Dieses Wort kann man mit "und alles an ihm .." oder "und er ist ganz …" übersetzen. (Von hebräisch "×× - alles*"; Beispiel: "×× ×שקר×× - all die Lügen*" oder "××¢××× ×××× - die ganze Welt*".) * Kol (alles), Kol Ha’Schkarim (all die Lügen), Ha’Olam Kulo (die ganze Welt)
Ich habe noch ein Video, das ich Dir gerne verlinken möchte. http://www.soulsaver.de/glaube/mohammed-in-der-bib...
- vor 8 Jahren
Ich habe gehört, der Name Mohammed käme in der Bibel kein einziges Mal vor.
- ParinamLv 4vor 8 Jahren
Habe ich schon an anderen Stellen gelesen. Die Muslime, denen dies gesagt wird, werden einfach nach Strich und Faden belogen , oder auf " Teufel komm raus " verarscht. Da sollen doch die Imame die betreffenden Stellen in den Schriften anführen und die " Ergebnisse " ( es wird keine geben ) ihren Anhängern mitteilen !
- ?Lv 5vor 8 Jahren
Du sagst doch richtig, „wie manche Muslime behaupten“.
Die behaupten auch, dass Jesus Muslim war. Die behaupten auch, dass es Allah gibt. Die behaupten auch, dass im Koran die Wahrheit steht. Die behaupten auch, dass alle Christen und Atheisten in die Hölle kommen.
Wen interessiert, was Muslime behaupten? Die meisten von denen haben von Religion keine Ahnung und die wenigen, die es tun, sind meist tolerante Muslime, die vom Rest ihrer eigenen Religion verfolgt werden.
- Ratgeber34Lv 6vor 8 Jahren
Mir ist nicht eine einzige Stelle im AT bekannt. Mohammed wird nie in der Bibel namentlich erwähnt. Hineininterpretieren kann man viel. So viel, dass eine Stelle völlig ihren Sinn verliert.