Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
unfallbericht auf englisch?
ich schreibe bald eine arbeit und da müssen wir aus stichwörtern einen text schreiben es handelt sich um ein autounfall.... kann mir jemand ein paar stichwörter geben damit ich üben kann????
dankeeee
4 Antworten
- Mike MLv 7vor 9 JahrenBeste Antwort
Was heisst denn Unfallbericht auf Englisch ?
"Accident Report"
und wenn du danach googelst kommst du auf viele Seiten mit Berichtsmustern/Formularen. Ich denke die helfen dir weiter, zum Beispiel das hier:
- Secular HumanistLv 7vor 9 Jahren
It is:
Windshield wipers (sollte das sein...)
tires
Locked brakes - blockierte Bremsen
Hitting the brakes - fest auf die Bremse treten
Screeching halt - hartes Anhalten
Obstruction in the road - etwas lag in der Strasse
Motorhaube - bonnet/english - trunk/US
Kofferraum - boot/english - trunk/US
Right of way - Vorfahrt
Flat tire - platter Reifen
Rear end collission - Auffahrunfall
Frontal collission
Side impact
Jack-knifed truck - Lastwagen die sich gedreht haben
Rush hour - Hauptverkehrszeit
Black Ice - unsichtbarer Eisbelag
Black top - Asphaltbelag auf Strasse
Inclement weather conditions - schlechtes Wetter
Construction site - Strassenbauarbeitsgebiet
Ambulance - Sanitaetswagen
Accident recovery team - Leute - nicht nur Polizei, die die Strasse wieder frei machen
Tow truck - Abschleppwagen
Fire truck - Feuerwehrauto (kommt bei uns in den USA mit der Ambulanz).
Registration and insurance papers
Drivers license - Fuehrerschein
Traffic back-up - Schlange
Road-block - Strassensperre
Driver and passengers - Fahrer und Mitfahrer
Hoffe du kannst mit diesen Woertern einen Roman schreiben - viel Spass!
- Anonymvor 9 Jahren
...nicht vergessen = "ambulance chaser", denn das ist der Rechtsanwalt welcher nur für solche Unfall Gerichtsverhandlungen zuständig ist. (kann meist mit anderen Fällen nicht mithalten)
Quelle(n): Ich, hier drueben beim schmunzeln. - Lucius T FowlerLv 7vor 9 Jahren
hm...
to crash into s.o. = jemandem reinfahren
to tailgate = (zu) dicht auffahren
to brake = bremsen
clutch (pedal) = Kupplung(spedal)
metal damage = Blechschaden
bumper = StoÃstange
to bend = verbiegen
a bend = eine Kurve
windscreen wiper = Scheibenwischer
tyre = Reifen
ignition = Zündung
ignition key = Zündschlüssel
exhaust pipe = Auspuff
Das sind mal die Autobegriffe, die mir spontan einfallen. Damit solltest du einen Unfallbericht hinbekommen, z.B. "Ich habe mit Sommerreifen um die Kurve gesteuert (to steer) und geriet ins Rutschen (to slide), das Bremspedal habe ich nicht mehr erwischt, und der Motor (engine) starb ab (to die)."
P.S.:
Der Kotflügel heiÃt bei den Briten wing, bei den Amerikanern fender.