Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

pingi fragte in Schule & BildungSchule · vor 9 Jahren

unfallbericht auf englisch?

ich schreibe bald eine arbeit und da müssen wir aus stichwörtern einen text schreiben es handelt sich um ein autounfall.... kann mir jemand ein paar stichwörter geben damit ich üben kann????

dankeeee

4 Antworten

Bewertung
  • Mike M
    Lv 7
    vor 9 Jahren
    Beste Antwort

    Was heisst denn Unfallbericht auf Englisch ?

    "Accident Report"

    und wenn du danach googelst kommst du auf viele Seiten mit Berichtsmustern/Formularen. Ich denke die helfen dir weiter, zum Beispiel das hier:

    http://www.cutr.usf.edu/bussafety/documents/ncdot-...

  • vor 9 Jahren

    It is:

    Windshield wipers (sollte das sein...)

    tires

    Locked brakes - blockierte Bremsen

    Hitting the brakes - fest auf die Bremse treten

    Screeching halt - hartes Anhalten

    Obstruction in the road - etwas lag in der Strasse

    Motorhaube - bonnet/english - trunk/US

    Kofferraum - boot/english - trunk/US

    Right of way - Vorfahrt

    Flat tire - platter Reifen

    Rear end collission - Auffahrunfall

    Frontal collission

    Side impact

    Jack-knifed truck - Lastwagen die sich gedreht haben

    Rush hour - Hauptverkehrszeit

    Black Ice - unsichtbarer Eisbelag

    Black top - Asphaltbelag auf Strasse

    Inclement weather conditions - schlechtes Wetter

    Construction site - Strassenbauarbeitsgebiet

    Ambulance - Sanitaetswagen

    Accident recovery team - Leute - nicht nur Polizei, die die Strasse wieder frei machen

    Tow truck - Abschleppwagen

    Fire truck - Feuerwehrauto (kommt bei uns in den USA mit der Ambulanz).

    Registration and insurance papers

    Drivers license - Fuehrerschein

    Traffic back-up - Schlange

    Road-block - Strassensperre

    Driver and passengers - Fahrer und Mitfahrer

    Hoffe du kannst mit diesen Woertern einen Roman schreiben - viel Spass!

  • Anonym
    vor 9 Jahren

    ...nicht vergessen = "ambulance chaser", denn das ist der Rechtsanwalt welcher nur für solche Unfall Gerichtsverhandlungen zuständig ist. (kann meist mit anderen Fällen nicht mithalten)

    Quelle(n): Ich, hier drueben beim schmunzeln.
  • vor 9 Jahren

    hm...

    to crash into s.o. = jemandem reinfahren

    to tailgate = (zu) dicht auffahren

    to brake = bremsen

    clutch (pedal) = Kupplung(spedal)

    metal damage = Blechschaden

    bumper = Stoßstange

    to bend = verbiegen

    a bend = eine Kurve

    windscreen wiper = Scheibenwischer

    tyre = Reifen

    ignition = Zündung

    ignition key = Zündschlüssel

    exhaust pipe = Auspuff

    Das sind mal die Autobegriffe, die mir spontan einfallen. Damit solltest du einen Unfallbericht hinbekommen, z.B. "Ich habe mit Sommerreifen um die Kurve gesteuert (to steer) und geriet ins Rutschen (to slide), das Bremspedal habe ich nicht mehr erwischt, und der Motor (engine) starb ab (to die)."

    P.S.:

    Der Kotflügel heißt bei den Briten wing, bei den Amerikanern fender.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.