Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Was bedeuten diese vier hebräischen Buchstaben יהוה (JHWH / JHVH)?

Geben sie den Titel Herr oder Gott wider, oder stehen sie für den persönlichen Namen Gottes?

Update:

@ Donar Wotanson: Diese Frage habe ich nicht als Bibelquiz, oder weil ich Biblionär werden will gestellt, sondern weil ich eine Antwort auf diese Fage haben möchte. Weil du die Frage nicht beantwortest habe dich auch gemeldet.

@ Glühwürmchen67: Du gehst so sehr in deinem Haß gegen Z.J. auf, daß du nicht einmal bemerkst was ich gefragt habe. Darum noch mal für dich. Die Frage ist nicht ob die vier Buchstaben Jahwe oder Jehova bedeuten, sondern ob es ein Name ist oder ein Titel. Nicht mehr und nicht weniger.

Übrigens, im Gegensatz zu dir werde ich dich nicht blocken, das hat etwas mit Anstand zu tun.

16 Antworten

Bewertung
  • ?
    Lv 7
    vor 9 Jahren
    Beste Antwort

    Sie stehen für den Eigennamen des allein wahren Gottes. "Jehova" ist die Wiedergabe des hebräischen Tetragrammatons,das "er veranlaßt zu werden" bedeutet.

    Diese vier hebräischen Buchstaben werden im Deutschen mit den Buchstaben JHVH oder JHWH transkribiert und mit Jehova und neuerdings mit Jahwe übersetzt.

    "Herr", "Gott", sind nur Titel, keine Namen Gottes.

    Quelle(n): Concordance
  • vor 9 Jahren

    Erst auf seine Nachfrage, welchen Gottesnamen er den Israeliten in Ägypten als Auftraggeber nennen solle, erhält Mose die Antwort (v. 14a):

    ‏אֶהְיֶה אֲשֶר אֶהְיֶה‎

    ’ehyeh ’aʃer ’ehyeh

    Nur diese Bibelstelle deutet den Gottesnamen aus. Sie geht auf die eng verwandten Wurzeln ‏הוה‎ (HWH – hawah – „sein, werden“) und ‏היה‎ (HJH – hajah – „geschehen, veranlassen, da sein“) zurück und – so nehmen Exegeten an – spielt mit deren Mehrdeutigkeit, da sich die hebräischen Verben präsentisch oder futurisch übersetzen lassen. Im häufiger gewählten Präsens lautet der Vers: Ich bin, der Ich bin. Im der Verbform hier gemäßeren Futur lautet er: Ich werde sein, der Ich sein werde. Dies wird wegen v. 12 oft mit Ich werde für euch da sein oder Ich werde Mich für euch hilfreich erweisen oder Ich bin da übersetzt.

  • vor 9 Jahren

    Sie stehen für den Persöhnlichen Namen Gottes.

    Sein Name JHWH,oder Jahwe, die herbäischen Buchstaben, und in unserer Zeit übersetzt bedeutet der Name= ER VERANLASST ZU WERDEN

    Gott ist kein Lügner sondern er wird alles eintreffen lassen was er verheißen hat nichts wird unerfüllt bleiben er hält sich an alles dafür steht sein Name-

    Quelle(n): Bibel heilige Schrift
  • vor 9 Jahren

    einfach: jachwe oder jahwe.

    halleluja ist die deutsche transkription des hebräischen הַלְּלוּיָהּ (halelu-Jáh), das sich aus dem Imperativ plural preiset von hillel (hebräisch für „preisen, verherrlichen, ausrufen“) und jah, der kurzform des gottesnamens JHWH, zusammensetzt. wörtliche übersetzung: lobpreiset j ah!

    übersetzt : ich bin der ich war und der ich sein werde.

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 9 Jahren

    Das ist der Name Gottes

    http://www.bibleserver.com/text/LUT/2.Mose3%2C13 ff

    "Ich werde sein" ist ein Übersetzungsversuch.

    Aus Ehrfurcht, und um den Namen nicht unnütz auszusprechen, wurde jedich im hebräischen immer nur "Adonaj" = "Herr" oder "Ha Schem" = "Der Name" gesagt.

    So wird in vielen deutschen Bibeln auch verfahren: wo der Gottesname steht, wird "HERR" gedruckt.

  • vor 9 Jahren

    "Ich bin JHWH, dein Gott, der ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus,

    herausgeführt habe. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir."

  • vor 9 Jahren

    Das ist der Name Gottes was Veranlasst zu werden heisst.

  • vor 9 Jahren

    hallo!

    das tetragramm beinhaltet die negative form von "sein", "werden", "geschehen" bzw. deren aktive/passive aktionsarten "veranlassen zu ..." etc. und hat mit seinem alltäglichen verwandten nichts zu tun - die juden hatten aus ihrer thoraversion alle eindeutigen verben dieses negativen typs entfernt - mit einer ausnahme zu demonstrationszwecken: genesis 27:29 ... im samaritanischen pentateuch findet sich dieses tätigkeitswort häufiger.

    das tetragramm ist wie der trumpf in einem kartenspiel: sind z.b. mehrere götter (elohim) im spiel, so bezeichnet das tetragramm in verbindung mit elohim die übergeordnete eigenschaft von diesem einen gott - der das sagen bzw. das letzte wort hat - gott selbst hat keinen eigennamen!

    er war auch abraham, isaak und jakob nicht mit dieser seiner negativen eigenschaft erschienen, obgleich sie diesen titel von gott kannten: daher gebietet exodus 3:15 diesen namen zu verbergen bzw. verborgen zu halten - unter das wort "verbergen" wurden die vokale von "ewig" gesetzt, unter das tetragramm die vokale von "herr" ... die wachtturm-gesellschaft liest hier über kreuz, was aber gar nicht möglich ist, und verunglimpft fromme menschen als abergläubisch ...

    der letzte hinweis auf diesen titel und dessen bedeutung findet sich in der bibel im evangelium johannes 12:28-31

  • vor 9 Jahren

    ich bin wie ich bin

    heisst das

    Quelle(n): reli
  • ?
    Lv 6
    vor 9 Jahren

    JHWH ist, außerhalb des Judentums ausgeschrieben als Konjekturen Jahwe oder Jehovah. Er steht für den gnädigen Befreier und gerechten Bundespartner des erwählten Volkes Israel, der für Judentum und Christentum zugleich Schöpfer, Richter und Erlöser der ganzen Welt ist.

    In Jesaja wird die Schöpfung zum Erweis der universalen Einzigkeit JHWHs:

    „Ich bin Jehova und sonst keiner mehr, der ich das Licht mache und die Finsternis, der ich Frieden gebe und Unheil schaffe. Ich bin Jehova, der dies alles tut.“

    Die Schreibweise Jehova, Iehovah oder Jehovah wird auf den Dominikanermönch Raymund Martini zurückgeführt. Dieser übersetzte um 1270 verschiedene Bibelteile aus dem Hebräischen ins Lateinische; in den Handschriften seines Werks Pugio Fidei adversus Mauros et Judaeos wird das Tetragramm mit Iehovah wiedergegeben.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.