Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Wie würdet ihr das übersetzen: Bester Tag meines Lebens!!?

Ich brauch das für einen Englischaufsatz und ich frage mich, ob es etwas Besseres als best day of my life gibt...

8 Antworten

Bewertung
  • top
    Lv 6
    vor 9 Jahren
    Beste Antwort

    best day of my life heist der beste tag meines lebens. vielleicht kann man das noch steigern mit "greatest day of my life"!?

  • WHO
    Lv 4
    vor 9 Jahren

    most magnificent day of my entire life...

    I would suggest

  • vor 9 Jahren

    Most awesome day of my life

    Best day ever

    Honestly that was the best they in my intere life. ( sry wegen spelling)

  • vor 9 Jahren

    the fu.cking very best day of my whole entire fu.cking life nigga.

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 9 Jahren

    the very best day of my life...^^

    heißt halt dann der aller beste ;P

    GLG

  • vor 9 Jahren

    Vielleicht auch "best time of my life".

    Viele liebe Grüße,

    Alexander

  • vor 9 Jahren

    "the best day of my life" ist das gängige, ich denke mal das "beste".

    mir fällt auch nicht ein, was du sonst schreiben könntest! was kannst du denn im Deutschen anstatt "der Beste Tag meines Lebens" sagen?!

  • Anonym
    vor 9 Jahren

    That was the single best day in his entire life

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.