Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Steger fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 10 Jahren

Kann mir jemand diesen lateinischen Satz übersetzten ?

hey :)) Kann mir vielleicht jemand von euch diesen Satz auf Deutsch übersetzten ?

Ii Carolo auctore regem petiverunt , ut Christianis liceret sepulcrum Iesu adire. Danke :))

Update:

Anmerkung : Es ist keine Hausaufgabe ! Ich kann kein Latein und muss diesenSatz übersetzen ! Also wie soll ich das machen ? :))

6 Antworten

Bewertung
  • vor 10 Jahren
    Beste Antwort

    Sie baten auf Betreiben Karls den König darum, dass den Christen den Zugang zum Grab Christi erlaubt würde.

    Quelle(n): 7 Jahre Latein (1950-57)
  • vor 10 Jahren

    sry aber das meiste ist echter bockfisch xD

    Ii Carolo auctore regem petiverunt, ut Christianis liceret sepulcrum Iues adire.

    Diese suchten auf Veranlassung Carols (Ablativkonstruktion!) den König auf, damit er den Christen erlaubt, zum Grab Jesu zu gehen. (Konjunktiv Präsens + ut-Satzkonstruktion!)

    Quelle(n): 5 Jahre Latein
  • vor 10 Jahren

    Jetzt haben wir's gleich, mein Vorschreiber hat es schon gut gemacht:

    Sie baten den König auf Veranlassung Karls, dass er den Christen erlauben möge, das Grab Jesu zu besuchen.

    Quelle(n): kleines Latinum plus Auffrischung durch Sohn, der nun Latein hat
  • vor 10 Jahren

    so ganz krieg ichs nicht hin, aber die grobe richtung ist so:

    ii (?) den lehrer carolus den herrscher bitten, dass den christen erlaubt ist zum grab christi zu gehen.

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 10 Jahren

    Irgendwas mit dem Autor Carolus und Jesus Grab... aber was ich eigentlich sagen wollte:

    Hausaufgaben werden selber gemacht!!!

  • 舔我
    Lv 4
    vor 10 Jahren

    Ii Carolo auctore regem petiverunt , ut Christianis liceret sepulcrum Iesu adire

    Wer auf der Autorität des Königs Charles angefordert haben, als Christ zu dürfen, um das Grab Jesu gehen

    das spuckt google aus. den richtigen satz, mußte selber zusammenbasteln

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.