Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Was ist das Gegenteil von "Denglisch"?
Denglisch kenn wir ja alle... "ich hab ein Programm downGEloadeT", z.b.
Jetzt habe ich aber den umgekehrten Fall gelesen, wo ein deutsches Verb dem Englischen System angepasst wird: (werbung für einen Wecker)
"The Rhythm is gonna weck you"
Wie nennt man denn so einen Fall, immerhin sind in dem wort "Denglisch" ja schon beide Sprachenzusammengefasse, ist es dann das selbe oder dreht man die dann um? Englitsch? Engleutsch? Gibt es einen offiziellen begriff dafür?
8 Antworten
- GnurpelLv 7vor 10 Jahren
Bei uns gibt es den nicht. Wozu auch. Der Begriff wird ja im Ausland benutzt, und wenn dann müssten die einen Ausdruck dafür finden. Aber bei den paar deutschen Worten lohnt sich das nicht.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- woko51Lv 6vor 10 Jahren
dein Beispiel "weck you" ist eigentlich DEnglisch (da bei einem Kompositum das letzte Wort das entscheidende ist)
eine Donaudampfschifffahrtsgesellschaft ist eben eine Gesellschaft
dein Ausgangsbeispiel müsste anders heiÃen, etwa Engtsch
das ganze in Englisch:
1. weck you = Germish (dschermisch)
2. downgeloaded = Engman (Ingmen)
- Tahini ClassicLv 7vor 10 Jahren
Wenn 'Denglisch' einen Sprachenhybrid beschreibt, waere das Gegenteil davon die Hochsprache - also entweder Englisch oder Deutsch in Reinform.