Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Anonym
Anonym fragte in Schule & BildungHausaufgabenhilfe · vor 10 Jahren

Übersetzung von Deutsch nach Englisch?

Eine Backpackng tour ist spannend und unberechenbar.

Während man bei einer normalen Reise in einem Hotel wohnt und geregelte essens zeiten hat, weiß man bei einer backpacking reise nie wo man essen her bekommt oder in welchem Hotel oder Bett man schläft. Man ist immer auf sich und seine Instinkte angewiesen.

Wen man ene backpacking tour machet und abebds schlafen gehen will muss man sich erst einen Schlafplatz suchen. Macht man eine normale Reise in einem Hotel ist ein Schlafplatz immer inklusive.

Bitte übersetzten ins Englische .... wen anregungen sind zum andersschreben bitte machen

Update:

BITTE HELFT MIR IST SAU WICHTIG

Update 2:

Eine Backpacking tour ist spannend und unberechenbar.

Während man bei einer normalen Reise in einem Hotel wohnt und geregelte Essenszeiten hat, weiß man beim backpacking nie wo man was zu essen her bekommt oder in welchem Hotel oder Bett man schläft. Man ist immer auf sich und seine Instinkte angewiesen.

Wen man ene backpacking tour machet muss man sch immer einen Schlafplatz suchen. Bei ener normalen Reise wird dieser immer zur Verfügung gestellt.

Das ist für ene Erörterung Behauptung Begründung Beispiel

5 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 10 Jahren
    Beste Antwort

    So einfach ist es mit der Übersetzung nicht. Es gibt regionale und kulturelle Unterschiede in der Übersetzung - auch bei vermeindlich "einfachen" Deutsch-Englisch Übersetzungen. Für welches Land soll die Englisch-Übersetzung denn sein? England, USA, Australien, Irland, etc.? Im Zweifel mal bei einem professionellen Übersetzungsbüro anfragen. Ich hab meine Diplomarbeit bei 24translate übersetzen lassen. Nicht ganz günstig, aber ein sehr gutes Ergebnis. Die haben mich erst darauf aufmerksam gemacht, dass amerikanisches Englisch teilweise eine andere Rechtschreibung hat im Vergleich zum britischen Englisch :-D Vielleicht ja auch etwas für dich: http://www.24translate.de/%C3%BCbersetzung/deutsch...

  • vor 10 Jahren

    au Backe, ist das ein Deutsch.

    Schreib das erstmal anders, auch inhaltlich verkehrt ausgedrueckt.

  • vor 10 Jahren

    Ist das Deutsch?

  • Anonym
    vor 10 Jahren

    A backpacking trip is exciting and unpredictable. While you live in a hotel and have set meal times when you travel normally, you never know when you are backpacking where you will get something to eat or which hotel or bed you will be sleeping in. You are always being thrown back upon your own resources and instincts.

    When you go on a backpacking trip, you will always have to look for somewhere to sleep. When you travel normally, a place to sleep will always be available.

    Quelle(n): Britischer Deutschlehrer im Ruhestand. Muttersprache Englisch.
  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 10 Jahren

    A backpacking-tour is exciting and unpredictable. Whereas you will find yourself in a hotel with regular eating hours during a normal travel, while backpacking you will never know where your next meal comes from and where you are going to sleep. You have to rely on your instincts.

    While travelling on a backpacking tour you have to search for the next sleeping place before you get rest. If you travel the normal way, the sleeping place is always included in the hotelprice.

    So würde ich es fast wörtlich übersetzen (Übersetzungsmaschinen helfen doch ganz gut weiter?) Aber ich würde nochmal über die Formulierung nachdenken, da du dich wiederholst und sehr kurze Sätze mit einfachen Wörtern wie "machen", "man muss" . Den letzten Satz finde ich fast selbstverständlich und würde ich fast schon komplett weglassen.

    Hoffe das hilft dir :)

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.