Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

auf englisch übersetzen?

kann jemand die folgenden Stichpunkte auf englisch übersetzen ?

-An der Bibliothek weitergearbeitet,

-Bücher sortiert und eingeordnet

-Die Excelliste überarbeitet,

-und die Liste fortgeführt

-Das Projekt“Bibliothek“ beendet

-und die Excelliste fertiggestellt

3 Antworten

Bewertung
  • Tokki
    Lv 6
    vor 10 Jahren
    Beste Antwort

    - Continued to work at the library

    - assorted books and placed them right

    - reworked the excel-list

    - prolongued the list

    - finished the project "library"

    - completed the excel-list

  • woko51
    Lv 6
    vor 10 Jahren

    "an der Bibliothek weitergearbeitet" verstehe ich nicht

    als Liste würde ich es nominal ausdrücken

    continued (to) work on the library- continuation of work on library (on library work?)

    (classified and) arranged books- (classification and) arrangement of books

    revised the excel-List- revision of excel-list (im PC?Tabelle? excel spreadsheet)

    continued/ resumed the excel-list- continuation of excel-list

    completed the project "Libraray"- completion of project "Library"

    completed excel- list- completion of excel- list

  • vor 10 Jahren

    -At the Library continued to work,

    Books sorted and classified

    The Excel-list revised

    and the list continues

    -The "library" ends

    and completed the Excel list

    ich glaub ,das passt schon so!

    Quelle(n): google übersetzer deutsch -english http://translate.google.de/
Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.