Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
An alle englischkenner!?
Ich bin dabei in englisch ein gedicht zu schreiben und bin mir an einer stelle unsicher.. könntet ihr mir bitte sagen ob man den folgenden satz so verwenden kann?
"It's one of my biggest life's happenings"..
eigentlich würde es ja heißen: "It's one of the biggest happening in/of my life" aber das würd sich dann nicht reimen ;)
verbesserungsvorschläge wären nicht schlecht falls es tatsächlich falsch sein sollte ;)
5 Antworten
- ?Lv 7vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Ihr Satz ist sehr korrekt . jedes Wort ist korrekt an seinem Platz
"It's one of my biggest life's happenings"..
It's1 one2 of my biggest3 life's4 happenings5....gut..
- furballchaserLv 6vor 1 Jahrzehnt
It's one of my life's biggest happenings.
So wie Du es geschrieben hast, ist es ein happening Deines groessten Lebens.
- AldarionLv 6vor 1 Jahrzehnt
Die erste Antwort ist korrekt: "It's one of my life's biggest happenings.".
Was möchtest Du genau ausdrücken, in Deutsch? Es werden verschiedene Worte für "Ereignis" verwendet, was von der Art desselben abhängt, etwa auch "occurence". "happening" wird eher für gesellschaftliche Anlässe gewählt, aber immerhin scheint es sich ja zu reimen.
Allerdings solltest Du vielleicht auch auf die korrekte Zeitform achten, da diese nicht ganz so frei verwendet werden wie im Deutschen - auch wenn einem Dichter hier vielleicht eine gewisse Freiheit zugestanden werden kann.
Mit Verwendung der im strengen Sinne korrekten Zeit sollte es etwa heiÃen; "It has been one of my life's biggest happenings"..
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
"It's one of my biggest life's happening" heiÃt dass das das Geschehen deines gröÃten Lebens ist, und nicht dass das das das gröÃte (oder wichtigste) Geschehen deines Lebens ist.
Wenn du Letzteres ausdrücken möchtest, dann solltest du folgendes sagen:
"It's one of my life's biggest happenings."
Wenn du weitere Fragen hast, schick mir einfach eine E-mail.
Viel Erfolg.
Quelle(n): Muttersprachler - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- neunmalklugLv 5vor 1 Jahrzehnt
es ist nicht direkt falsch - aber schon etwas gewollt.
schwer zu sagen, was man besser machen könnte, da uns der rest ja vorenthalten wird ;)