Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Brauche gute Englisch-Übersetzung!?

Hallo,

ich muss eine Bewerbung im Englisch schreiben (was sehr wichtig ist), komm aber einfach nicht weiter. Ich hab keine Ahnung wie ich den Text hier auf Englisch formulieren soll. Kann jemand ihn mir übersetzen?

Ich bin jedem sehr dankbar, der es versucht :). Ihr könnt es auch umschreiben. Bitte aber nicht mit Google Translator.

Dankeschön

>> Zurzeit besuche ich die 10. Klasse (Mittlere-Reife-Zug) an der Mittelschule XXX in XXX, die ich voraussichtlich im Juli 2011 mit dem Zeugnis des mittleren Bildungsabschlusses verlassen werde. Zusätzlich besitze ich bereits den qualifizierenden Hauptschulabschluss

Schon lange habe ich mir gewünscht im Dienstleistungsbereich tätig zu sein. Da ich viel Spaß am Arbeiten und am Umgang mit Menschen aus verschiedenen Nationen und Kulturen habe, denke ich, dass ich sehr gut für diesen Beruf geeignet bin.

Meine Stärken sind Organisationstalent, Einsatzbereitschaft und Zuverlässigkeit sowie korrekte Umgangsformen und ein freundliches Auftreten.

Ich habe mich für Ihren Betrieb entschieden, weil Ihr Hotel sehr qualitativ ist.

Über eine Einladung zu einem persönlichen Vorstellungsgespräch freue ich mich. <<

2 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Hallo amerikaner hier...Ich bin ein bisschen verwirrt ueber "Mittlere-Reife-Zug" Ich weiss die woerter aber nicht was sie in dieser Situation bedeuten. Ich musste manche sachen ein bisschen aendern, weil nicht alles perfekt ins englisch uebersetzt und auch manchmal seltsam klingt...aber die Meinung bleibt.

    I'm currently in the 10th grade at the XXX middle school in XXX, where I'm expected to recieve my educational achievment certificate in Juli 2011. In addition I have already obtained the qualifying Certificate of Secondary Education.

    I've wanted to be active in the service field for a long time, since I have a lot of fun while working with people from different nations and cultures. I believe I am very suitable for this career. I have a talent for organizing, I'm reliable, friendly, professional and have a strong sense of readiness for my duties. Your company was my first choice due to the quality of your establishment.

    I look forward to meeting you personally.

    Wie gesagt habe ich ein bisschen ins englisch geaendert, weil eine genaue Uebersetzung sehr seltsam klingen wuerde...

    Quelle(n): bin amerikaner
  • vor 1 Jahrzehnt

    bist du dir sicher dass die keinen tabellarischen lebenslauf wollen?

    außerdem solltest du vielleicht erst mal deine bewerbung überarbeiten; sie ist viel zu sehr wie - ich mag das und das; nehmt ihr mich bitte? (nicht böse gemeint)

    finde jemanden der erst mal die bewerbung mit dir durchgeht und dann würde ich dir auch mit der übersetzung helfen; ich würde so eine bewerbung nicht durch lassen;

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.