Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Deutsch-Latein Übersetzung: Glaube, Liebe, Hoffnung?
Hallo!
Mein Lateinunterricht ist schon ne Weile her und ich wollte nun diese drei Worte übersetzen. Das Internet sagt mir, dass sie Übersetzung:
religio, amor, spes
lautet.
Gibt es jemanden unter euch, der des Lateins noch immer mächtig ist und mir sagen kann, ob das stimmt?
Vielen Dank!
LG, Tanja
6 Antworten
- avalonLv 7vor 1 JahrzehntBeste Antwort
@Erhardgr hat es korrekt beantworet.
Amor bedeutet zwar auch "Liebe" , aber mehr in der Partnerschaft ,während "caritas" Liebe/Güte im Sinne von Zuneigung/Zuwendung bedeutet.
Der ganze satz:(nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas.) 1 Kor. 13/13
- erhardgrLv 7vor 1 Jahrzehnt
fides, caritas, spes
amor ist griechisch eros oder philia, aber nicht agape
Quelle(n): Ich bin Theologe und guter Lateinkenner - madleinehLv 4vor 1 Jahrzehnt
Glaube: persuasio, fiducia, religio, fides
Liebe: amor, caritas
Hoffnung: spes, esperantia
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- CiceroLv 6vor 1 Jahrzehnt
Das amor Liebe heiÃt, stimmt (daher kommt auch der Name des römischen Liebesgottes Amor, sie haben die Liebe gewissermaÃen personifiziert). Auch das Hoffnung spes heiÃt, ist richtig. Glaube heiÃt laut meinem Wörterbuch fides, religio (im religiösen Sinn) oder auch im religiösen Sinn opinio deorum.