Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Deutsch-Englisch: Wie würdet ihr folgenden Satz auf Englisch sagen?
"Dieses Produkt (This one...) hat noch kein Preisetikett, das müssen Sie noch wägen."
6 Antworten
- vor 1 JahrzehntBeste Antwort
This product doesn't have a price tag yet. You need to weigh it.
Quelle(n): PhD in Englisch - vor 1 Jahrzehnt
Dann muss aber das "it" bei "This one has no price, can you balance out it?" zwischen balance und out stehen...
- BenediktLv 7vor 1 Jahrzehnt
This product has no price tag, you still have to weigh it.
Quelle(n): 45 Jahre Englisch. - Secular HumanistLv 7vor 1 Jahrzehnt
Man kann das auch etwas hoeflicher sagen:
Would you please weigh this product (these bananas) it doesn't (they don't) have a price tag.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- RemoLv 7vor 1 Jahrzehnt
Zum Ãberleben würde sicherlich folgendes reichen.
Can you price this one?
Das würde in bestimmten Fällen das Abwiegen beinhalten.
oder
This one has no price, can you balance out it?
"to price" heiÃt, etwas mit einem Preisschild bzw. Preis zu versehen und "balance out" heiÃt abwiegen.