Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Was heißt "Entre dos tierras" übersetzt?
Von der spanischen Rockband "Héroes del Silencio" (deutsch: „Helden der Stille“) gibt es den Titel "Entre dos tierras". Was heißt dieser Liedtitel auf Deutsch?
6 Antworten
- BellaLv 4vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Also "Tierra" heißt Erde und Planet , "entre" bedeutet "zwischen". Deswegen würde ich sagen "Zwischen zwei Welten".
Quelle(n): 3.Jahr Spanisch in der Schule ;) - vor 1 Jahrzehnt
Zwischen zwei Welten
Du kannst dich verkaufen.
Wenn Du Macht willst.
ist jedes Angebot recht.
Wie einfach es ist,
ständig die Klappe aufzureiÃen und loszuschwallen.
Aber wenn du daran denkst, etwas rückgängig zu machen,
hast du viele Spuren zu verwischen.
Laà mich in Ruhe, denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst,
denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst.
Du verlierst den Glauben,
jede Hoffnung ist vergebens
und ich weià nicht, was ich glauben soll.
Aber vergià mich, denn niemand hat dich gerufen,
doch da bist du schon wieder.
Lass mich in Ruhe, denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst,
denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
Lass es endlich sein!
Sei nicht zickig und lass mich vorbei.
Und wenn du nicht bald selbst etwas änderst,
hast du viel ScheiÃe zu fressen.
Lass mich, denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst,
denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
Lass mich, denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst,
denn ich bin nicht Schuld, wenn Du auf die Schnauze fällst.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
Du schwebst zwischen zwei Welten
und läÃt keine Luft zum Atmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Richtig.... zwischen zwei Welten
hab mir den Text von nem Spanier übersetzen lassen^^
Er steht zwischen zwei Frauen und kann doch nichts dafür das er beiden weh tut.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Zwischen 2 Welten.
- VidyadeviLv 6vor 1 Jahrzehnt
Also, mag ja sein, dass sich derjenige der das geschrieben hat, "zwischen zwei Welten" gemeint hat, aber sinngemäà wäre es richtiger übersetzt "zwischen zwei Erden" (klingt nicht gut, gell?)
Zwischen zwei Welten in spanisch ist "entre dos mundos"