Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Warum hat man sich bei der deutschen Nationalhymne nur auf die dritte Strophe beschränkt?
Hat das narzistische Hintergründe?Die ersten beiden Strophen wurden ja auch in der NS-Zeit gesungen, aber was genau ist der Grund, dass nur noch die dritte Strophe zu hören ist?
Danke für Antowrten!
Glg Lady Eule
Hmmm ... ich kann mich nicht entscheiden, welche Antwort die beste ist, weil es mehrere gibt, die ich wählen würde und für die anderen wäre es unfair, wenn ich eine nähme, deswegen lasse ich abstimmen! =)
8 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
mit den nazis hat das gar nix zu tun.
Wie bereits vorher bemerkt,spricht die 1. strophe von einem deutschland von der maas bis an die memel und von der etsch bis an den belt .
Da die memel heute in litauen,der etsch in südtirol-italien und der belt in dänemark liegt,würde dieser text im ausland als revanchistisch-annexionistisch gesehen.
- Mike MLv 7vor 1 Jahrzehnt
"narzistische" wären selbstverliebte Gründe du meinst nazistische.
Die ersten Strophen sind politisch belastet, wie du ja selbst vermutest. Ausserdem stellt der Text Herrschaftsansprüche ("Von der Mars bis an die Memel... Deutschland über alles in der Welt...") die für die Bundesrepublik nicht mehr gelten.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
lies dir doch mal den text der ersten zwei strophen durch. das würde bei den anderen ländern nicht so gut ankommen. :-)
- vor 1 Jahrzehnt
Vor allem wegen der vorhandenen territorialen Ansprueche : von der Maas bis an die Memel , von der Etsch bis an den Belt
Die Maas (Meuse) fliesst durch Frankreich und Belgien, die Memel ist auch nicht mehr deutsches Gebiet, der Belt liegt in Daenemark, die Etsch (Adige) ist in Italien
Ausserdem die Aussage "Deutschland ueber alles" ..... aber andere Nationalhymnen sind noch schlimmer : uebersetzt mal die Marseiilaise !
.
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé.(2x)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes.
Auf, Kinder des Vaterlands!
Der Tag des Ruhms ist da.
Gegen uns wurde der Tyrannei
Blutiges Banner erhoben. (2 x)
Hört ihr im Land
Das Brüllen der grausamen Krieger?
Sie rücken uns auf den Leib,
Eure Söhne, Eure Ehefrauen zu köpfen!
Refrain:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
(bis)
Refrain:
Zu den Waffen, Bürger!
SchlieÃt die Reihen,
Vorwärts, marschieren wir!
Das unreine Blut
tränke unserer Ãcker Furchen!
(wiederholen)
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés? (bis)
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter!
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage!
Refrain
Was will diese Horde von Sklaven,
Von Verrätern, von verschwörerischen Königen?
Für wen diese gemeinen Fesseln,
Diese seit langem vorbereiteten Eisen? (2 x)
Franzosen, für uns, ach! welche Schmach,
Welchen Zorn muss dies hervorrufen!
Man wagt es, daran zu denken,
Uns in die alte Knechtschaft zu führen!
Refrain
Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers. (bis)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!
Refrain
Was! Ausländische Kohorten
Würden über unsere Heime gebieten!
Was! Diese Söldnerscharen würden
Unsere stolzen Krieger niedermachen! (2 x)
GroÃer Gott! Mit Ketten an den Händen
Würden sich unsere Häupter dem Joch beugen.
Niederträchtige Despoten würden
Ãber unser Schicksal bestimmen!
Refrain
Tremblez, tyrans, et vous perfides
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre!
Refrain
Zittert, Tyrannen und Ihr Niederträchtigen
Schande aller Parteien,
Zittert! Eure verruchten Pläne
Werden Euch endlich heimgezahlt! (2 x)
Jeder ist Soldat, um Euch zu bekämpfen,
Wenn sie fallen, unsere jungen Helden,
Zeugt die Erde neue,
Die bereit sind, gegen Euch zu kämpfen
Refrain
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups!
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère!
Refrain
Franzosen, Ihr edlen Krieger,
Versetzt Eure Schläge oder haltet sie zurück!
Verschont diese traurigen Opfer,
Die sich widerwillig gegen uns bewaffnen. (2 x)
Aber diese blutrünstigen Despoten,
Aber diese Komplizen von Bouillé,
Alle diese Tiger, die erbarmungslos
Die Brust ihrer Mutter zerfleischen!
Refrain
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs.
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!
Refrain
Heilige Liebe zum Vaterland,
Führe, stütze unsere rächenden Arme.
Freiheit, geliebte Freiheit,
Kämpfe mit Deinen Verteidigern! (2 x)
Unter unseren Flaggen, damit der Sieg
Den Klängen der kräftigen Männer zu Hilfe eilt,
Damit Deine sterbenden Feinde
Deinen Sieg und unseren Ruhm sehen!
Refrain
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus! (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cer
Quelle(n): http://de.wikipedia.org/wiki/Marseillaise - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Die anderen waren nicht mehr zeitgemäÃ.
- Maurice ALv 5vor 1 Jahrzehnt
Die Marseillaise ist ein schönes Lied. Danke, dass Du den Text eingefügt hast. Ich grüÃe alle Deutschen, mögen noch tausend Jahre Frieden die Leichen unserer Väter in Dünger für Blumen verwandeln!
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Das die 1. beiden Strophen auch in der NS-Zeit gesungen wurden stimmt, das sind aber keine narzistischen Gründe :
- Robert SLv 7vor 1 Jahrzehnt
Weil "Deutschland, Deutschland über alles" seit dem Ende des zweiten Weltkrieg o u t ist.
Quelle(n): National Hymne.