Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
is my spanish translation okay? peer edit anyone?
i want to say "I become tired when I am bored." I wrote: Adquiero cansada cuando me aburro. does that make sense? please and thank you!
5 Antworten
- mamanespagneLv 4vor 1 JahrzehntBeste Antwort
I think I'd rather say :
Me vuelvo cansada cuando me aburro
Adquirir is more "to get, to obtain"
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
me vuelvo cansada cuando estoy aburrida (in your case because you are a girl)
I'm mexican
I would teach you
by the way I do not need to use the google translator
Give me 5 stars and your e-mail
=)
- vor 1 Jahrzehnt
Hello!
The common expresion for that is: "Me canso cuando me aburro"
Kisses!!
Quelle(n): My native language ^^ - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Me canso cuando me aburro.
By the way, the "mexican" guy did it wrong, I'm mexican too.
Quelle(n): Spanish maternal language