Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Ich suche die Übersetzung von 'David Bowie - life on mars'?
hab bei google gesucht aber irgendwie findet der nichts.
falsches lied @pimbo.
4 Antworten
- senifaraLv 6vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Leben auf dem Mars
Es ist eine beschissene kleine Affaire
für das Mädchen mit dem mausgrauen Haar.
Aber ihre Mutter schreit: Nein!
Und ihr Vater sagt, sie soll verschwinden.
Aber ihr Freund ist nirgends zu finden.
Jetzt geht sie durch ihren versunkenen Traum
zum Platz mit der besten Sicht.
Und sie ist besessen von der Leinwand.
Aber der Film ist eine Flutwelle, die traurig macht.
Denn sie hat ihn schon zehn mal oder öfter selbst erlebt.
Sie könnte in die Augen der Narren spucken,
wenn sie ihr sagen, sie soll hinsehen/sich konzentieren.
Matrosen kämpfen im Tanzsaal.
Oh Mann! Sieh dir diese Machos an!
Das ist die verrückteste Show!
Schau mal, der Gesetzeshüter (?)
prügelt auf den falschen ein.
Oh Mann! Ich frage mich, ob er je erfahren wird
dass er in einer Bestseller-Show ist.
Gibt es Leben auf dem Mars?
An der gequälten Stirn Amerikas
hat Mickey Maus eine Kuh aufgezogen.
Jetzt haben die Arbeiter Gefallen am Ruhm gefunden,
denn Lennon wird wieder verkauft.
Sieh die Maus in ihren millionenstarken Horden
von Ibiza bis zu den Norfolk Broads.
Britannien ist aus dem Spiel
für meine Mutter, meinen Hund und Clowns.
Aber der Film ist eine Flutwelle, die traurig macht.
Denn ich habe das zehn mal oder öfter geschrieben.
Es geht darum, dass wieder geschrieben wird.
So bitte ich dich, dich zu konzentrieren (oder: hinzusehen)
Matrosen kämpfen im Tanzsaal.
Oh Mann! Sieh dir diese Machos an!
Das ist die verrückteste Show!
Schau mal, der Gesetzeshüter (?)
prügelt auf den falschen ein.
Oh Mann! Ich frage mich, ob er je erfahren wird
dass er in einer Bestseller-Show ist.
Gibt es Leben auf dem Mars?
Quelle(n): Wie immer -alle Angaben ohne Gewähr ;) - GritLv 7vor 1 Jahrzehnt
Für die Übersetzer:
David Bowie - Life On Mars
It's a god-awful small affair
To the girl with the mousy hair
But her mummy is yelling "No"
And her daddy has told her to go
But her friend is nowhere to be seen
Now she walks through her sunken dream
To the seat with the clearest view
And she's hooked to the silver screen
But the film is a saddening bore
For she's lived it ten times or more
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?
It's on Amerika's tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow
Now the workers have struck for fame
'Cause Lennon's on sale again
See the mice in their million hordes
From Ibeza to the Norfolk Broads
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns
But the film is a saddening bore
'Cause I wrote it ten times or more
It's about to be writ again
As I ask you to focus on
Sailors fighting in the dance hall
Oh man! Look at those cavemen go
It's the freakiest show
Take a look at the Lawman
Beating up the wrong guy
Oh man! Wonder if he'll ever know
He's in the best selling show
Is there life on Mars?
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Hallo Katjana, nachfolgend die Übersetzung:
Die Hand, die diesen Brief schrieb
Sweeps the pillow clean. Sweeps das Kissen sauber.
So rest your head and read a treasured dream. So ruhen Sie Ihren Kopf und las eine wertvolle Traum.
I care for no one else but you. Pflege ich niemand anders als Sie.
I tear my soul to cease the pain. Ich reiße meine Seele, um den Schmerz nicht mehr.
I think maybe you feel the same, Ich glaube, sie fühlen dasselbe,
What can we do? Was können wir tun?
I'm not quite sure what we're supposed to do. Ich bin nicht ganz sicher, was sollen wir tun.
So I've been writing just for you. Also Ich schreibe nur für dich.
They say your life is going very well. Sie sagen, Ihr Leben läuft sehr gut.
They say you sparkle like a different girl. Sie sagen, Sie funkeln wie ein anderes Mädchen.
But something tells me that you hide Aber etwas sagt mir, dass Sie verstecken
When all the world is warm and tired. Wenn die ganze Welt ist warm und müde.
You cry a little in the dark, Du weinst ein wenig im Dunkeln,
Well so do I. Nun, so do I.
I'm not quite sure what you're supposed to say, Ich bin nicht ganz sicher, was Sie zu sagen haben sollte,
But I can see it's not okay. Aber ich sehe es nicht in Ordnung.
He makes you laugh Er bringt einen zum Lachen
He brings you out in style. Er bringt Sie mit Stil.
He treats you well Er behandelt sie gut
And makes you up real fine. Und macht sich unglaublich gut.
And when he's strong, Und wenn er stark,
He's strong for you. Er ist für Sie stark.
And when you kiss Und wenn man küssen
It's something new. Es ist etwas Neues.
But did you ever call my name Aber hast du schon meinen Namen rufen
Just by mistake? Nur durch einen Fehler entdecken?
I'm not quite sure what I'm supposed to do. Ich bin nicht ganz sicher, was soll ich tun.
So I'll just write some love to you. So I'll just write some love für Sie.
Quelle(n): google übersetzer - Anonymvor 1 Jahrzehnt
David Bowie-lebendig auf dem Mars...;-)