Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Englische Übersetzung (schwer)?
Hi ich übersetz gerade einen geschäftsbrief und da soll am schluss die formulierung "zeitnaher Terminvorschlag" rein aber ich habe meinen oxford grad nicht da und überhaupt keine Ahnung wie ich diese Redewendung ordentlich übersetzen soll. Jemand eine Idee?
volle Zeile:
Mit der bitte um einen zeitnahen terminvorschlag verbleibe ich
den rest krieg ich locker hin
6 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
Please let me know a suitable date as soon as possible.
- vor 1 Jahrzehnt
ich würde das etwas simpler formulieren, da die englische sprache auch nicht so umständlich ist:
please send me some suggested dates promptly
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Für eine wirklich vernünftige Ãbersetzung, solltest du das ganze in einen Kontext stellen, also am besten einen ganzen Satz einstellen.
Liebe GrüÃe