Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
"Dein Leben, für das Leben der anderen" auf Englisch sagen?
Ihr kennt doch sicherlich diesen Spruch aus Filmen "Dein Leben, für das Leben der anderen". Im Sinne von, wenn du stirbst können die anderen leben. Weiß jemand wie man das auf Englisch (am besten genauso "Filmreif" )sagt?
@ Momo K:
Würde ich auch sagen, aber meiner Lehrerin gefällt das iwie nicht^^
7 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
Wie wäre es mit: Your life, for the life of the others!!!
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Im Film gibt es da eine Geschichte dazu...
Versuche mal "Your life for their life."
- MrKrabsLv 5vor 1 Jahrzehnt
Hallo,
wie waers mit:
Nothing to life for,
but something to die for.
Ist zwar nicht die genaue Uebersetzung, aber sollte zumindest bei deiner Lehrerin zuenden. Ich find den Spruch hammergeil.
Stammt uebr. aus Rambo 4.
Gruss
Krabs
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
i would would say . your life for the life of another.
Quelle(n): American. - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
My life for their others.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Momo's Antwort ist korrekt - die Lehrerin hat nicht Recht.
Natuerlich muesste man mehr vom Sinn des Satzes/Geschichte erfahren um die genaue, sinngemaesse Uebersetzung auf's Papier zu zaubern.
Berichte mal mehr...ich antworte auch weiterhin...okay?
Quelle(n): Info aus den USA, wo ich lebe