Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Wenn man vom Teufel spricht?

Jeder kennt doch wahrscheinlich diesen Spruch wenn man gerade von jemandem spricht und der taucht dann plötzlich auf.

Aber wie sagt man das auf Englisch? Kann man das wörtlich übersetzen oder gibt es da einen eigenen Spruch für?

Danke schon mal für die Hilfe

P.S.: sorry, wusste nicht wirklich in welche Kategorie das gehört...

7 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Vielleicht so? :When one speaks of the Devil. :-)

  • vor 1 Jahrzehnt

    wenn man vom Teufel spricht [, dann ist er nicht weit]

    speak [oder talk] of the devil [and he appears]

    Quelle(n): pons.de
  • vor 1 Jahrzehnt

    Mal sehen was die Engländer dazu sagen:

    http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=200...

  • vor 1 Jahrzehnt

    "Talk of the devil."

    Deutsche Entsprechung: "Wenn man vom Teufel spricht."

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    Im Englischen heißt der Spruch so:

    Talk of the devil, and he is bound to appear.

    oder aber so:

    Speak of the devil and the devil shows up

    Im Deutschen findet man auch noch ähnliche Sprichwörter:

    'Wird der Teufel genannt, kommt er gerannt.'

    'Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit'

    'Wenn man vom Teufel spricht, kommt er.'

  • vor 1 Jahrzehnt

    Talk of the devil!

    oder:

    Speak of the devil!

    Generell wäre ich vorsichtig bei Idiomen, Sprichwörtern und dergleichen. Nicht immer gibt es eine 1:1 Entsprechung in der Fremdsprache. Lieber umschreiben als eine allzu wörtliche Übersetzung versuchen. Hier kommt es jedoch ziemlich gut hin...

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ich gleube nicht das es dieses sprichwort auf englisch gibt!

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.