Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wieso hören sich manche Liedertexte, die auf englisch geschrieben wurden, auf Deutsch völlig bescheuert an?
Ein Beispiel: Sweet Home Alabama = Schöne Heimat Alabama
8 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
Weil im englischen die Sprache, speziell bei irgendwelchen Liebesliedern erheblich direkter sentimentale/ sensible/ emotionale Inhalte ausdrückt als wir das aus dem deutschen Sprachgebrauch gewohnt sind.
Allein die Masse an Kosewörtern die verwendet wird (Baby, Darling, Babygirl und weiteres Blabla), treibt deutschen Hörern schon die Schamesröte ins Gesicht. In der deutschen Sprache regiert die Nüchternheit und es wird Abstand von sämtlichen Superlativen genommen.
Wenn dann irgendwelche Formulierungen kommen wie "uh, baby ich liebe dich für immer und ewig, du bist das wundervollste kleine Mädchen auf diesem Planeten, wenn du da bist glitzern alle Sterne und mein Herz klopft so behende wie eine junge Gazelle auf der Flucht" schämen wir uns fremd, weil wir dann auch immer an schlechte Reimgedichte wie "Oh, in meinem Herz ist so viel Schmerz, aber oh Wonne, bald scheint wieder die Sonne" (uargh!) erinnert werden.
Hören wir dasselbe dagegen auf englisch, können wir uns allein schon deshalb innerlich davon distanzieren, weil die Sprache fremd ist und somit empfinden wir es als nicht so schlimm.
- Maeve DragonLv 7vor 1 Jahrzehnt
Weil der Sound auf die englischen Worte zugeschnitten ist. Man kann englisch schlecht wörtlich ins deutsche übersetzen.
Mit den Melodien klingt es dann auch nicht mehr harmonisch zusammen.
- Bernd LLv 5vor 1 Jahrzehnt
Bochum von Grönemeyer würde sich auf englisch ja auch bescheuert
anhören (Bochum, I stand on you).
Man kann Liedertexte nicht wörtlich übersetzen, bestenfalls ihre Bedeutung oder Aussage. Auch gibt es jede Menge Liedertexte, die schon in der Originalsprache bescheuert sind.
- nounouLv 5vor 1 Jahrzehnt
Weil sich 1 zu 1 Übersetzungen immer albern anhören, egal welche Sprache du verwendest. Jede Sprache hat ihren eigenen Satzbau und ihre eigenen stilistischen Mittel, deswegen Mußet du den Text gleichzeitig in der jeweils zu übersetzenden Sprache anpassen. Was meinst du warum es nur wenige gute Übersetzungen von großer Weltliteratur gibt. Die Probleme beginnen halt schon bei einfachen Liedtexten.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Johanna BeringerLv 5vor 1 Jahrzehnt
Du kannst keine Äpfel mit Birnen vergleichen und keine pauschale Übersetzung anwenden.
Sweet home Alabama = süße heimat Alabama.
Ich habe da ein witziges Beispiel. Ein Bekannter unterhielt sich über ICQ mit einer Frau. Die hatte in ihren Header stehen
House Rules! I can´t get enough of the ******* stuff.
Mein Freund spricht kein English, verstand es nicht und übersetzte den Text ins Deutsche mit einem Übersetzer.
Gott sei dank fragte er mich dann nochmal, sonst hätte er die Frau gefragt welches die Hausregeln sind und was das denn so kostet.
Ist echt so! Man kann es nicht übersetzen. Wörter haben oft viele Bedeutungen und die gehen bei den Übersetzungen einfach verloren.
Wenn du meinst mir noch eine Frage stellen zu müssen mache das hier:
- BadenixeLv 7vor 1 Jahrzehnt
Auch deutsche Liedtexte hören sich meist bescheuert an. Poeten sind die meisten Texter halt nicht.
- blueLv 6vor 1 Jahrzehnt
Ich finde das mit dem "beinahe Liebhaber" noch schlimmer, was ist das denn - dran anstatt drin? Oder was?
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
vieles reimt sich und übersetzt weniger