Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wer kann mir das übersetzen?
Es ist türkisch und ich weiß leider nicht was es bedeutet.
günaydin benim melek
danke
Also wäre die gramatikalisch richtige Form
günaydin benim melegim??
5 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
Es soll wohl heißen: "Guten Morgen mein Engel"
Jedoch ist der Autor dieses Satzes der türkischen Sprache nicht mächtig! Es muß nämlich heißen :"Günaydin benim melegim".
Wenn dem "Autor" jedoch einen Kommafehler unterlaufen ist, könnte man diesen Satz auch so interpretieren:"Günaydin, benim Melek""
Das würde dann heißen:
"Guten morgen, ich bin es, die Melek"
Denn Melek ist auch ein weiblicher Name, nebst Engel :-)
Also nochmal:
GÜNAYDIN=Guten Morgen
BENIM=entweder "meine" / oder "Ich bins"
MELEK="weiblicher Name" / oder "Engel"
Viel Spaß beim interpretieren :-)
Devrim
Quelle(n): Selbst mit türkischer Herkunft! :-) - Anonymvor 1 Jahrzehnt
ich heiÃe Melek und es bedeutet:
Guten Morgen mein Engel.=)
- vor 1 Jahrzehnt
guten morgen mein engel ( schatzi ) ich bins melek
wen du wieder was übersetzen willst dan
schau bei goole übersetzer :D
Quelle(n): - Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Gute Nacht mein engel