Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Hilfe zur Spanisch Übersetzung?

Wie würde man den Satz:

"Sie wäre lieber Hausfrau geblieben", auf spanisch sagen?

8 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Ella habría preferido seguir siendo una ama de casa.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ella hubiera preferido seguir siendo ama de casa.

    Die ganzen Lösungen mit Ellos sind falsch, weil das Mehrzahl ist wie z.B. in "sie gingen nach Hause" (mehrere)

    Quelle(n): Bin Halbsüdamerikaner, wenn auch nicht kompletter Muttersprachler.
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ella quería seguir siendo una ama de casa

    *****

    "Caramba" oder auf deutsch: "verdammt und zugenäht!"

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    siehe Schnucki.

    Die Antwort stimmt kann leider noch nicht voten.

    Die anderen über Google Translator etc sind alle nicht zu gebrauchen!

    Quelle(n): 1 Jahr Mexico und 6 Jahre Spanisch
  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    Ellos preferirían sigue siendo un ama de casa

    Quelle(n): google übersetzer
  • vor 1 Jahrzehnt

    Ellos preferirían sigue siendo un ama de casa.

  • vor 1 Jahrzehnt

    also ich kenne nur die übersetztung und ich weiss auch nicht ob es 100%tig stimmt "Ellos preferirían sigue siendo un ama de casa"

    http://translate.google.de/translate_t#

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ellos preferirían sigue siendo un ama de casa ?

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.