Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

armin2r fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Kurze Französischübersetzung, leider sehr dringend?

Hallo,

brauche bis Morgen mittag folgende Sätze ins Französische übersetzt. Mein Sohn muss Sie seiner Lehrerin abgeben, ist jeodch erkrankt. Ich kann leider kein Französisch, doch seine Lehrerin besteht auf die Hausaufgabe.

Bitte schreibt dazu, wenn ihr Übersetzungsmaschinen verwendet.

Es sollen die Verneinungen benutzt werden.

"

Rudolf mag Lisa nicht mehr (ne... plus). Sie kümmert sich nicht um Ihn (ne..pas). Niemals kauft Sie ihm Geschenke (Ne... jamais). Lisa liebt Rudolf gar nicht (Ne...pas du tout). Sie sagt, dass sei kein Geld für geschnke hat(ne..pas de €). Rudolf glaubt ihr nichts (Ne...rien). Keiner findet die beiden normal (Ne...personne). Rudolf und Lisa haben sich nichts mehr zu sagen, obwohl sie ein paar sind (ne...plus). Sie haben sich jedoch noch nicht getrennt (Ne...pas encore). Rudolf denkt, dass ihre liebe niemals mehr so sein wird wie damals. (ne... plus jamais)"

Vielen Vielen Dank! :-)

4 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Rudolf n'aime plus Lisa. Elle ne s'occupe pas de lui. Elle ne lui achète jamais des cadeaux. Lisa n'aime Rudolf pas du tout. Elle dit qu'elle n'a pas d'euros pour acheter des cadeaux. Rudolf ne lui crois rien. Personne ne pense qu'ils sont normal. Rudolf et Lisa n'ont plus rien a parler même s'ils font un couple. Ils ne sont pas encore séparés. Rudolf pense que leur amour ne sera plus jamais comme à l'époche.

    De rien.

  • vor 1 Jahrzehnt

    Rudolf n´ aime plus Lisa. Elle ne s´occupe plus de lui.

    Elle ne lui offre jamais de cadeaux. Lisa n´aime pas du tout Rudolf. elle dit qu´elle n´a pas d´argent pour des cadeaux. Rudolf ne l´a croit pas. Personne ne les trouve normaux. Rudolf et Lisa n´ont plus rien à se dire, bienqu´ils soient en couple. Ils ne se sont cependant pas encore séparés. Rudolf pense que son amour ne sera plus jamais comme avant.

    Quelle(n): Du...ich bin Französin ... also 100 % sicher bonne chance et à bientôt!
  • vor 1 Jahrzehnt

    Übersetzt sind sie schon, aber kapieren tue ich Dich nicht - Dein Sohn soll sie seine Lehrerin abgeben, sprich seine Hausaufgaben machen - er ist aber erkrankt. Also, wenn er Krank ist, kann er Montag wohl nicht zur Schule, somit auch keine Hausaufgaben abgeben müssen. Bin selbst Mutter und würde ihm seine Hausaufgaben selber machen lassen, sonst lernt er ja nichts.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Rudolf n'aime plus Lisa. Elle s'occupe pas de lui. Ne jamais elle achete des cadeaux pour lui. Lisa n'aime Rudolf pas du tout.Elle dit, qu'elle n'a pas d'argent pour des cadeaux. Rudolf ne lui crois rien. Ne personne trouve les deux normales.Rudolf et Lisa n'ont chacun rien plus de dire, bien qu' ils sont un couple.Pourtant ils ont pas ecore parti.Rudolf pense, que leurs amour veut etre plus jamais comme autrefois.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.