Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Übersetzung für "Abwehrkosten", englisch?
Hallo, ich versuche, einen Versicherungsschein zu übersetzen und habe mit der Vokabel "Abwehrkosten", konkret: "Vorweg-Abwehr- und -Verteidigungskosten" zu kämpfen.
Weiß jemand, wie ich das übersetzen kann?
Danke
@ Secular Humanist:
Einen Satz gibt es leider nicht, es handelt sich um einen Versicherungsschein, auf dem die Deckungssumme pro Versicherungsfall steht, es gibt also nur Stichpunkte, hinter denen jeweils ein Betrag steht.
Aber "legal defense" klingt gut, danke.
2 Antworten
- Secular HumanistLv 7vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Bitte den Satz angeben. Könnte sich um "legal defense" (am.) handeln, also die Kosten für Rechtsbeistand.
- Hans PLv 4vor 1 Jahrzehnt
Defense costs
so übersetzt von http://www.systranbox.co.uk/
Quelle(n): http://www.systranbox.co.uk/