Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

BM
Lv 4
BM fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Was bedeutet in deutsch das Lied, das derzeit in der Werbung immer auftaucht?

Was soll "La vida es limonada" bedeuten? Das Leben ist Limonade? Ebenso sinnvoll wie früher die deutsche Werbung "Sind wir nicht alle ein bisschen Bluna"?

Vielleicht weiß jemand hier mehr.

6 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Hm...ich glaube, man kann das so verstehen, dass das Leben eben so ähnlich wie Limonade sein sollte. Es sollte erfrischend sein, man denkt an sommer, spaß, und so weiter, mit einem Nachgehscmack von Zitrone.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    siehst du...genau das wollen die erreichen!

    gerade weil es keinen sinn ergibt,bleibts hängen!

    "ich liebe es!"

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    In der Gruppe ist keiner Spanier, und ob die außer Liedtexte, die irgendjemand anderes zusammenschreibt, nachträllern irgendwas mit Spanisch am Hut haben, ist auch nicht ganz klar.

    Daher müssen die Texte folglich auch nicht zwangsläufig irgendeinen tieferen Sinn ergeben, zumal sich die Zielgruppe dieser Retortengruppe eh wieder zwischen Ballermann 6 und hysterische Schulmädchen ansiedelt. Da ist Text eh vollkommen zweitrangig.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ich kenne zwar dieses Lied nicht, aber es gibt in Lateinamerika ein Sprichwort: "Si del cielo te caen limones, aprende a hacer limonada.", "Wenn Limonen für Dich vom Himmel fallen, lerne, daraus Limonade zu machen.", soll heißen, mache das Beste daraus. Vielleicht hilft das weiter...

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    vllt soll man es frei übersetzten und meinen damit es lebe die limonade

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Da gab es eh einmal eine Studie dazu bezüglich englischer Ausdrücke. Bei "Come and find out"- meinten die Meisten, es ginge darum schnell wieder aus dem Geschäft zu finden.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.