Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
traduzione in inglese...?
ciao a tutti ragazzi, scusate se disturbo a quest'ora e di domenica...luglio!! vabbè...
mi servirebbe qualcuno che gentilmente mi aiuti a scrivere decentemente questo messaggio perchè non riesco...
grazie a tutti.
Davvero ti interessi di progetti sull’abitare??
…mentre guardavo qua e là tra gli indirizzi che mi hai postato sull’ultima mail, ho trovato questa pagina con questo progetto:
www.ideenwerkstatt-erfurt.de
(a proposito questo progetto è fantastico...un utopia in italia...vabbè! NON è da tradurre :) )
ovviamente non capisco bene cosa ci sia scritto, o cercato di tradurre più o meno.
Comunque l’idea è davvero interessante…peccato che sia scritto in tedesco! Io studio architettura e mi interessa molto il problema dello sviluppo sostenibile e su quali possano essere le strategie per attuarlo…qui in Italia è davvero molto difficile pensare e lavorare su qualcosa di simile, ed è anche per questo che sto venendo a Weimar.
Io in realtà fin’ora mi sono interessata di più di eco-efficiency architecture ma la mia idea è di sfruttare queste tecnologie all’interno di progetti che siano sostenibili anche dal punto di vista sociale e non solo ambientale.
Ho visto anche gli altri siti…fantastica la Turingia, quante belle cose, sembra quasi un mondo ideale…
Almeno visto da internet!
Penso proprio che andremo d’accordo…sarai un buon maestro! Spero che non ti dispiaccia che ti scrivo continuamente.
ok, ok, avete ragione sul fatto che ci siano delle cose che potrebbero andare più sul tecnico, ma quello lo faccio io...
piucchealtro mi interessa che sia easy...fluida...anche una traduzione più libera vabbene....tanto è una lettera...
@ francy95:
aaa france' giusto perchè è domenica te risparmio!! così lo so tradurre anch'io!!! mica ti ho costretto...ma che usi yahoo per fare i punti, mica te danno i premi...è meglio che fai quelli del latte, so più vantaggiosi!!!!
6 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
are you really interested in living project???
... while I was looking the addresses you put on your last mail, I've found this page with this project:
www.indenwerkstratt-erfurt.de
(by the way this project is fanastic, an utopia in Italy).
obviously I can't understand what there is written on the website, I've tried to tanslate it in general.
however the idea is very interesting... what a pity that it is written in German! I study Architecture and I'm very involve about the problem of the sustainable development and what kind of devices can enact it. here in Italy is very difficult just
thinking and working on this kind of project, that's the why I'm coming to Weimar.
Actually I was more interested about eco-efficiency Architeture till now, but my idea is that I want to utilize this tecnologies on this projects that I hope they will be sustainable also for social problems and not only for ambiental ones.
I also saw other websites, Turinga is fantastic! there are a lot of beautiful things, it seems the ideal world.
well, I've only seen it on the Internet!!!
I'm sure we'll be good friends, you'll be an excellent teacher, too!!!
I hope you don't mind the fact that I keep writing to you.
Quelle(n): un traduttore ti traducerebbe solo le parole... ma te le metterebbe nella sessa posizione in cui le ha trovate.. qui devi aver studiato veramente l'inglese xk, cm credo tu sappia, il modo con cui dici una cosa in italiano non è lo stesso con cui la dici in inglese.. è meglio un buon dizionario. ma l'unica cosa è averlo studiato. - Anonymvor 1 Jahrzehnt
ti conviene comprare 1 traduttore xk è difficile ;)
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Sergio VLv 7vor 1 Jahrzehnt
Truly you interests of projects about living?
… While watching here and there between the addresses that I have posted on the mail, I found this page with this project:
www.ideenwerkstatt-erfurt.de
(by the way this project is fantastic ... a utopia in Italy ... vabbè! is NOT to be translated:))
obviously not understand what's written, or tried to translate more or less.
However the idea is really interesting… pity that is written in German! I study architecture and I am very interested in the issue of sustainable development and on what may be the strategies to implement it… here in Italy is very difficult to think and work on something similar, and is also why I'm coming in Weimar.
I really interested to date I have more eco-efficiency architecture but my idea is to exploit these technologies in projects that are sustainable from the point of view not only social and environmental.
I saw the other sites… fantastic Thuringia, how many beautiful things, it seems almost an ideal world…
At least seen from the Internet!
I really think that we agree… will be a good teacher! I hope that you regret that you write continuously.
1 hour ago
ok, ok, you are right that there are things that could go on more technical, but what do I ...
piucchealtro interests me is that easy ... fluid ... even a translation freer vabbene .... so is a letter ...
55 minutes ago
@ Francy95:
aaa france 'just because it's Sunday savings you! so I know translate too! Mica I forced you ... but that Yahoo uses to make points, mica you damage awards ... is better than do those of milk, so most profitable!
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Do you interest yourself of projects on to live indeed??
… while I was looking here and there among you address him that you have posted me around last mail, I have found this page with this project:
www.ideenwerkstatt-erfurt.de
(by the way this project is fantastic... an utopia in italia... vabbè! it is not to translate:))
I don't understand there obviously well thing is written, or tried to translate more or less.
However idea is indeed interessante…peccato that is written in German! I study architecture and the problem of the sustainable development interests a lot me and on what strategies can be for attuarlo…qui in Italy it is very difficult to think indeed and to work on something similar, and it is also for this that I am coming to Weimar.Io in reality fin'ora I have taken an interest more of echo-efficiency architecture but my idea it is to exploit these technologies inside projects that are also sustainable from the social point of view and not only environmental.
I have also seen the other siti…fantasticas the Turingia, how many beautiful things, seem almost an ideal world…
At least seen by internet!
I think really that will go of accordo…sarai a good teacher! I hope that you are not sorry that I continually write you.
e dammeli 10 punti ti ho fatto la traduzione sono un genio vero