Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

marry cherry fragte in Unterhaltung & MusikFilme · vor 1 Jahrzehnt

suche einen text von astrid lindgrens romanfigur ida?

es gibt ein lied - idas sommervisa -

von der kleinen ida, der scjhwester von michel aus bullerbü

kennt jemand den schwedischen text und die übersetzung in deutsch?

2 Antworten

Bewertung
  • Indamo
    Lv 7
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Hier :-)

    Idas Sommarvisa

    Du ska inte tro det blir sommar

    ifall inte nå´n sätter fart

    på sommarn och gör lite somrigt,

    då kommer blommorna snart.

    Jag gör så att blommorna blommar,

    jag gör hela kohagen grön,

    och nu så har sommaren kommit

    för jag har just tagit bort snön.

    Jag gör mycket vatten i bäcken

    så där så det hoppar och far.

    Jag gör fullt med svalor som flyger

    och myggor som svalorna tar.

    Jag gör löven nya på träden

    och små fågelbon här och där.

    Jag gör himlen vacker om kvällen

    för jag gör den alldeles skär.

    Och smultron det gör jag åt barna

    för det tycker jag dom ska få

    och andra små roliga saker

    som passar när barna är små.

    Och jag gör så roliga ställen

    där barna kan springa omkring,

    då blir barna fulla med sommar

    och bena blir fulla med spring.

    Idas Sommerlied

    Glaube nicht es würde Sommer werden

    solange nicht jemand ein bisschen Dampf macht

    dem Sommer und es ein bisschen sommerlich macht,

    denn dann kommen die Blumen rasch.

    Ich mache, dass die Blumen grün,

    Ich mache die ganzen Kuhweiden grün,

    und jetzt ist der Sommer gekommen

    denn ich habe den Schnee weggemacht.

    Ich fülle den Bach mit viel Wasser,

    so das er richtig pläschert und strömt.

    Ich mache den Himmel voll mit Schwalben

    und mit Mücken, damit die Schwalben was fangen können.

    Ich erneuere das Laub an den Bäumen

    und mache kleine Vogelnester hier und da.

    Ich mache den Himmel schön am Abend,

    denn ich färbe ihn vollkommen rötlich.

    Für die Kinder mache ich Waldedbeeren

    denn ich finde, die sollten sie bekommen

    und auch andere lustige Sachen

    die für Kinder passen, so lange sie noch klein sind.

    Und ich mache so spaßige Stellen

    wo Kinder herumspringen können,

    da werden die Kinder voll von Sommer

    und die Beine voll von Lauferei.

    http://www.rp-online.de/hps/client/opinio/public/p...

  • vor 1 Jahrzehnt

    Du ska inte tro det blir sommar i fall inte nå'n sätter fart.

    På sommar'n och gör lite somrigt, då kommer blommorna snart.

    Jag gör så att blommorna blommar, jag gör hela kohagen grön.

    Och nu så har sommaren kommit för jag har just tagit bort snön.

    Jag gör mycket vatten i bäcken, så där så det hoppar och far.

    Jag gör fullt med svalor som flyger, och myggor som svalorna tar.

    Jag gör löven nya på träden och små fågelbon här och där.

    Jag gör himlen vacker om kvällen, för jag gör den alldeles skär.

    Och smultron det gör jag åt barna, för det tycker jag dom kan få.

    Och andra små roliga ställen, som passar när barna är små.

    Och jag gör så roliga ställen, där barna kan springa omkring.

    DÃ¥ blir barnen fulla med sommar, och bena blir fulla med spring.

    Idas sommarvisa

    * Idas Sommerlied

    1.

    ==

    Du ska inte tro det blir sommar

    *Glaub nicht es würde Sommer werden

    ifall inte nÃ¥’n sätter fart

    *solange niemand ein bißchen Dampf macht ...

    på sommarn och gör lite somrigt,

    * ... dem Sommer, und es ein bißchen sommerlich macht;

    då kommer blommorna snart.

    * denn dann kommen die Blumen rasch.

    Jag gör så att blommorna blommar,

    * Ich mache, daß die Blumen blühen,

    jag gör hela kohagen grön,

    * ich mache die ganze Kuhweide grün,

    och nu så har sommaren kommit

    * und jetzt ist der Sommer gekommen,

    för jag har just tagit bort snön.

    * denn ich habe eben den Schnee weggemacht.

    2.

    ==

    Jag gör mycket vatten i bäcken

    * Ich fülle den Bach mit viel Wasser

    så där så det hoppar och far.

    * so daß er richtig plätschert und strömt.

    Jag gör fullt med svalor som flyger

    * Ich mache (den Himmel) voll mit Schwalben,

    och myggor som svalorna tar.

    * und mit Mücken, die die Schwalben dann fangen.

    Jag gör löven nya på träden,

    * Ich erneuere das Laub an den Bäumen

    och små fågelbon här och där.

    * und mache kleine Vogelnester hier und da.

    Jag gör himlen vacker om kvällen

    * Ich mache den Himmel schön am Abend

    för jag gör den alldeles skär.

    * denn ich färbe ihn vollständig rötlich

    3.

    ==

    Och smultron det gör jag åt barna

    * Für die Kinder mache ich Walderdbeeren

    för det tycker jag dom kan få

    * denn ich finde, die sollten sie bekommen

    och andra små roliga saker

    * und auch andere kleine lustige Sachen

    som passar när barna är små.

    * die für Kinder passen, solange sie klein sind.

    Och jag gör så roliga ställen

    * Und ich mache so spaßige Stellen

    där barna kan springa omkring,

    * wo Kinder herumspringen können

    då blir barna fulla med sommar

    * da werden die Kinder voll von Sommer

    och bena blir fulla med spring.

    * und die Beine voll von Lauferei.

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.