Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Anonym
Anonym fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Ändert ihr in einer Fremdsprache eure Mentalität?

Klar, kein Thema, dass man sich vielleicht ein bisschen anders verhält, wenn man der anderen Sprache nicht ganz mächtig und dadurch in der Kommunikation eingeschränkt ist... aber dass sich das Denken und die eigene Wahrnehmung verändert, ist euch dass schon mal aufgefallen?

Der MBTI ist ein, vor allem im englischprachigen Raum, bekannter Persönlichkeitstest. Es gibt ihn in mehreren Sprachen und unterschiedlich ausführlich. Das Ergebnis müsste theoretisch (!) aber immer das gleiche sein.

Probiert doch einfach mal aus, zu welchem Ergebnis ihr kommt.

Test auf deutsch: http://www.philognosie.net/index.php/tests/testsvi...

Test auf italienisch: http://utenti.lycos.it/maialedibosco/PersTest/Test...

Test auf englisch: http://similarminds.com/embj.html

Beschreibung der Persönlichkeitstypen (auf englisch): http://www.personalitypage.com/four-temps.html

Update:

Wer jetzt den Verdacht hat, dass das einfach an der verschiedenen Aufmachung und Länge der Tests liegt, kann einen Gegenversuch, nämlich noch zwei andere englische Tests machen:

http://humanmetrics.com/cgi-win/JTypes2.asp

http://www.personalitytest.net/cgi-bin/q.pl

Update 2:

An diejenigen, die das eher von sich weisen: Habt ihr nicht Lust, die Probe aufs Exempel zu machen? So schnell wie bei den Tests hier kann man in freier Wildbahn kaum die Sprache wechseln ;)

Update 3:

Nicht dass ich unbedingt von allen hören will "Ja, genau!!!" *g* Aber bevor ich das anhand des Tests bei mir festgestellt habe, hätte ich auch gedacht "Nö, wieso? Ich bin doch immer noch ich."

Update 4:

Danke für die eindrucksvollen Schilderungen... :)

Update 5:

*ggg* Um es noch mal deutlich hervorzuheben: Ich spreche hier auch von einer anderen Selbstwahrnehmung... die einem selber vielleicht gar nicht auffällt.

Ganz konkret: Ihr macht den Test in eurer Muttersprache (dabei geht es um die Abfrage von alltäglichen Verhaltensweisen, im gewohnten Umfeld) und ihr erhaltet ein bestimmtes Ergebnis. Dann macht ihr den Test in einer Fremdsprache (ich setzte mal das Verständnis aller nötigen Vokabeln voraus), wieder geht es um das gewohnte Szenario, um alltägliche Verhaltensweisen. Und, oh Wunder, ihr erhaltet ein anderes Ergebnis, seid ein anderer Persönlichkeitstyp. Will heißen, ihr schätzt euch anders ein, wenn ihr in einer anderen Sprache denkt.

Update 6:

Exakt, das bedeutet es ;)

Update 7:

Hey, interessant. Fein, dass ihr es ausprobiert habt :)

Hier noch der Test auf französisch: http://www.supertest.com/MB/mb1.cfm

Update 8:

Langweilig?... hehehe... sehr gut *g*

Ich würde mal sagen, wenn in beiden Tests das Gleiche herausgekommen ist, heißt es noch nicht, dass du in beiden Sprachen die gleiche Mentalität hast (vertrau' da mal deinem Gefühl ;), sondern, dass du in beiden Sprachen die gleiche Selbstwahrnehmung hast.

15 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Das habe ich an mir schon lange beobachtet. Ich spreche mehrere Sprachen, und sie scheinen alle ganz andere Seiten meiner selbst hervorzubringen. Mein "normalstes" Ich ist mein englischsprechendes Alltags-Ich (ich spreche englisch mit kanadischem Einschlag und einem Touch GB). Sobald ich deutsch spreche, scheine ich 20 Jahre juenger zu werden, irgendwie etwas weichlich, und sogar meine Stimme ist hoeher auf deutsch (ich habe 13 Jahre in meiner Jugend in Deutschland verbracht).

    Schwedisch bringt mein verborgenes Ich raus (ein stiller, verbohrter Intro mit ueberaus pragmatischen Ansichten), waehrend Franzoesisch mein Ego aufblaest (ich habe 2 Jahre als Industriedesigner in Frankreich gearbeitet, und musste mich dort sehr aufplustern). Spanisch versetzt mich in kindlichste Weihnachtsstimmung (habe meine fruehe Kindheit in einem spanischsprachigen land verbracht).

  • vor 1 Jahrzehnt

    Also Freunde, keine Hypothesen mehr. Ausprobieren (Tests) und bescheid sagen.

    Ich habe meine drei Muttersprachen eingesetzt mit folgenden Ergebnissen:

    Deutsch (ENFJ dann ESTJ), Italienisch (ESTJ mal zwei), Englisch (ENTJ mal 3). Meine Karriere zeigt auf ENTJ und ESTJ. Und Euere? Stimmt es dass man ein neues „Kleid“ anzieht mit jeder Sprache?

    Riesige Unterschiede kann man kaum Erwarten, aber eine gewisse Wandelung schon.

  • vor 1 Jahrzehnt

    Ich schreibe ebenfalls auch Griechenland, habe in Italien studiert und bin eigentlich Schweizerin. Ich bin tatsächlich im italienischen verspielter, im französischen etwas blasierter, im englischen tatsächlich more sophisticated (hat man mir schon vermehrt gesagt...), und im griechischen bin ich schlicht lauter, schimpfe und fluche schneller und sage auch Dinge, die mir im deutschen oder schweizerdeutschen schwerlich über die Lippen kämen...

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ich denke immer anders in einer Fremdsprache : die Wörter können nicht genau die gleiche Bedeutung haben in zwei Sprachen, und wir denken mit Wörter... Um eine andere Sprache gut zu sprechen muss man es schaffen, und akzeptieren, aus seine gewöhnliche Mentalität und Sicht des Lebens zu gehen...

    Danke für diese Teste, ich hab bestätigt, was ich schon lange dachte, und zwar dass ich anders denke auf Deutsch als auf Französisch (meine Muttersprache), und sogar als auf Italienisch und Englisch... Also rate ich : lernt Fremdsprachen, um die vielen Möglichkeiten ihren Personalitäten zu verwirklichen!

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ich habe 2 Tests gemacht, mal auf deutsch mal auf meiner Muttersprache. Zu meiner Überraschung entstanden dann die gleiche Ergebnisse.

    Da ich selbst oftmals Erfahrung hatte, dass wenn ich auf deutsch spreche meine Mentalität sich ein bisschen zu verändern scheint, habe ich solche Ergebnisse nicht erwartet. Irgendwie langweilich...

    Wenn ich schon andere Sprachen spreche als sonst, möchte ich denn mich vom alltäglichen Ich zu einem anderen verwandeln!

  • vor 1 Jahrzehnt

    D: I SF P

    E: E SF J

    Also im Mittelteil gleich. Im Englischen bin ich wohl eher extrovertiert und aktiver.

    Interessanter Test, danke. :-)

  • vor 1 Jahrzehnt

    Hey, interessant! Auf Deutsch scheine ich etwas analytischer zu sein( ENTP) als auf englisch, dafür bin ich auf englisch wohl extrovertierter und kreativer ( ENFP).

    Riesig ist der Unterschied allerdings nicht; ich habe persönlich eher das Gefühl, dass ich mich in englischsprachigen Umgebungen wohler fühle als in deutschsprachigen, obwohl Deutsch meine Muttersprache ist- ich glaube, in der Fremdsprache bin ich etwas spontaner. An sich denke ich schon dass man in anderen Sprachen anders interagiert und wahrnimmt- wäre ein interessantes Forschungsprojekt....

    Mein italienisch reicht leider nicht für die dritteTestreihe.

  • savage
    Lv 7
    vor 1 Jahrzehnt

    pfff, jetzt ist´s mir fast schon mal peinlich. kann nicht so viele fremdsprachen, wie ihr alle hier. aber englisch kann ja jeder, und dann kann man sich ja auf englisch z.b. spanisch beibringen lassen...ist lustig. da bin ich immer die gleiche, könnte nicht anders.

    kommt nicht auf die sprache an, sondern auf die person, die mit dir spricht ! und das nicht nur im ausland, sondern grundsätzlich...

  • vor 1 Jahrzehnt

    Ich spreche und schreibe 5 Sprachen, was hier auf Kreta sehr hilfreich ist, wenn man eine Arbeit sucht. Allerdings, nur am Rande bemerkt, wird neuerdings Russisch verlangt, dafür kein Deutsch mehr. Allerdings muß ich bemerken, daß ich noch nie darauf geachtet habe, ob ich mich ändere, wenn ich in einer anderen Sprache spreche. Ich glaube, das ist fast nicht möglich sich so schnell zu verändern, denn man wechselt oft in Minuten die Sprache. Nur bei griechisch, was nun meine 2. Heimatsprache ist, habe ich bemerkt, daß ich mehr die Hände benutze. LG Sylvi

  • vor 1 Jahrzehnt

    Gute Frage.

    Ich kann 3 verschidene sprachen. Aber ich bleib' so wie ich bin. Na ja, Es ist doch wirklich begeisternd,wie meine Freunde die Gefüle haben,dass ich grosse veränderungen mache.

    Aber ich denke, das halte, wie wir reden.

    Wenn wir eine Fremdsprache sprechen, wissen wir doch, dass wir Begrenzungen haben. In diesem Fall ist der Wortschatz zu verändern

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.