Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Warum wird in deutschen Filmen...?
... immer so genuschelt? Man versteht kein Wort! Alles, was gesprochen wird, ist immer so eine Mischung aus Geflüster und Genuschel. Ich schaue gerade die deutsche Blockbuster-Superproduktion "Die Schatzinsel". Die Hälfte der Dialoge besteht nur aus Geflüster! Die Satzenden gehen völlig im Genuschel unter. Nachsynchronisieren können sie auch nicht, weil die ja kein Geld haben. Bekommen Schauspieler in Deutschland keine ordentliche Sprachausbildung?
Das bezieht sich jetzt übrigens nicht nur auf "Die Schatzinsel", ich habe das auch schon in anderen Produktionen erlebt...
Und @ jul_chen: Wenn du nichts besseres beizutragen hast, dann lass es lieber. Solche Antworten oder Kommentare sind hier fehl am Platz.
6 Antworten
- vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Ich denke das liegt an der Tonspur. Die´´ Hintergrundmusik´´ist dann so laut das man nichts mehr versteht.Ich Ärgere mich auch immer darüber,weil ich schlecht hören kann was da gesprochen wird.Ich habe meistens einen kopfhörer auf damit ich wenigsten etwas verstehen kann.aber wehe es passiert etwas dramatisches im Film dann fliegen mir die Ohren weg..... Man sollte sich bei den Sendern bzw. bei den Studios mal beschweren.Von dem Film Die Schatzinsel habe ich ca 50% nicht gehört nur zusammengereimt.
- vor 1 Jahrzehnt
Du hast völlig Recht. Ich denke aber mal, es kommt auch auf die Szene darauf an und auf den Regisseur....Wenn er auf irgend etwas spezielles hinaus will....Manchmal braucht es dann hald "Genuschel"....:)
Oder die deutschen Filmemacher haben zu wenig Geld um sich "richtige" Schauspieler zu leisten....darum müssen sie manchmal auch auf Sprachgestörte zurückgreifen...:D
Hehe:p
- MmeZinzinLv 6vor 1 Jahrzehnt
wer ist "man"? ;- ) DU verstehst kein Wort, das ist etwas anderes..
mir fällt es bei manchen Schauspielern auch extrem auf (spontan fällt mir Götz George ein), aber im Vergleich zu zB US-amerikanischen Filmen, wo sogar slang gesprochen wird, ist bei uns zumindest von Heimatfilmen abgesehen alles Hochdeutsch. Dass sie nicht in Bühnensprache sprechen, ist wohl klar, das wäre nun zu gestelzt.
dass gar nicht wirklich (von Ausnahmen abgesehen s. o.) genuschelt wird, merkst du dann, wenn du mal Interviews siehst und "normale" Leute vor der Kamera sprechen. dann hört man den Unterschied sehr deutlich.
es ist aber ein Unterschied, ob du die deutsche Sprache beherrschst und ganz Sätze sofort verstehst oder auf jedes Wort und deren saubere Aussprache angewiesen bist. Dann fällt es natürlich serh viel mehr auf und strengt auch mehr an.
Ich weià nciht, ob es in Deutschland TVs mit Untertitel gibt bzw. ob Sendungen überhaupt so gesednet werden. In USA gibt es das überall, wohl hauptsächlich wegen der vielen spanischsprechenden Bevölkerung und natürlich für alle Schwerhörigen ;-) So etwas wäre für dich sicher ideal. dann kannst prüfen, was du wirklich verstehst.
- unschuldLv 4vor 1 Jahrzehnt
Das ist volle Absicht,damit keiner merkt,wie peinlich blöd deutsche Kopien wirklich sind!
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Das ist bei ausländischen Filmen (z.B. aus USA) genauso.
Ich denke es liegt an der Aufnahmequalität beim Dreh und an den unterschiedlichen Aussprachen der Darsteller und den Hintergrundrauschen, das beim synchronisieren wohl in den Hintergrund geschaltet wird.