Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Warum gibt es in Deutschen Sprache "Der, Die, Das" ?
In Vielen Länder gibt es diese " Der, Die, Das" nicht,
Warum gibt es in Deutscher Sprache es. Wer hat das eingeführt?
12 Antworten
- lila laune lindaLv 4vor 1 JahrzehntBeste Antwort
gibts doch in vielen anderen sprachen auch. französchisch, spanisch, italienisch, russisch usw. ....
- Lucius T FowlerLv 7vor 1 Jahrzehnt
Wer es eingeführt hat, weià man nicht genau. Mir persönlich fällt nur auf, dass es von Westen nach Osten immer mehr Geschlechter werden:
England - the
Frankreich - le, la
Deutschland - der, die, das
Auch die slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch) unterscheiden drei Geschlechter.
Die Zuordnung der Geschlechter ist aber manchmal unerklärlich. In den meisten Sprachen ist z.B. die Sonne männlich (frz. le soleil) und der Mond weiblich (frz. la lune); auf Deutsch ist es umgekehrt.
- toxy³ ™Lv 7vor 1 Jahrzehnt
niemand hat das eingefuehrt, hat sich halt im laufe der jahrhunderte im taeglichen sprachgebrauch der menschen so entwickelt.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Deus ex MachinaLv 7vor 1 Jahrzehnt
Ursprünglich waren "der, die, das" Demonstrativpronomina, die jedoch im Laufe der Zeit so häufig vor das Substantiv gestellt worden sind, daà sie nun als Begleiter (oder speziell: als finite Artikel) gelten. (Die finiten Artikel in den romanischen Sprachen sind auch aus den lateinischen Demonstrativpronomina "ille, illa illud" entstanden.)
Die finiten Artikel können auch heute noch als Demonstrativpronomina gebraucht werden, wenn auf sie ein entsprechender tonaler Nachdruck gelegt wird ("Das Haus meine ich nicht, ich meine DAS Haus"); die so lokal verstärkten Substantive werden dann gelegentlich auch mit Lokaladverbien versehen ("DAS Haus da", "DER Mann dort") - allerdings ist hier eine genaue Abgrenzung zwischen adverbial verstärkten Demonstrativ-Fügungen und attributiv verwendeten Adverbien mit finitem Artikel vor dem Substantiv nicht möglich. ("Nicht DER Mann, DER Mann da hat mich bestohlen." -- "Der Mann da kommt mir bekannt vor.")
Des weiteren werden die Artikel in der modernen Sprache zunehmend auch als Relativpronomina verwendet (anstelle von "welcher, welche, welches").
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
"Die indogermanische Ursprache (Protoindoeuropäisch, *PIE), auch Indoeuropäisch oder Urindogermanisch (UIG), ist der hypothetische gemeinsame Vorfahre der indogermanischen Sprachen." ---Wikipedia
Die indogermanische Ursprache gab drei Geschlechter: Maskulin, Feminin und Neutrum. Aber das "Neutrum" Geschlecht verschwand auf Französisch, Hindi, usw. aber es überlebt auf Deutsch (auch auf Russische, Bengalisch, usw.) Auf Englisch gibt es nur ein Geschlecht ("Maskulin" und "Feminin" verschwand).
(tut mir leid, aber ich spreche nur ein bisschen Deutsch.)
~kasey :)
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Wer das erfunden hat kann ich auch nicht sagen, ich kann dir nur sagen, dass "früher", also ganz am Anfang der deutschen bzw. der germanischen Sprache der weibliche Artikel "die" für Kollektiva verwendet wurde und "der" für einzelne Dinge.
Wichtig sind die Artikel, wenn du dich in einem satz auf etwas vorangegangenes beziehst, oder auf etwas deutest : "die da" z.B. kann niemals "einen Baum" meinen, dafür aber aber z.B. "eine bank" oder so.
Quelle(n): ich wollte noch nachtragen, dass das grammatische geschlecht grundsätzlich nicht motiviert ist. Es gibt keinen grund, warum die Sonne bei uns weiblich ist und bei den fanzmännern männlich... - angelLv 5vor 1 Jahrzehnt
Niemand hat das eingeführt, Sprachen haben sich über Jahrhunderte entwickelt.
Und in anderen Sprachen gibt es das sehr wohl, es heiÃt nur anders ;-)
EN, FR, ES wurden ja schon zitiert,
Italienisch: il, la
Und ob jetzt das Englische so viel leichter ist, wenn man bei keinem Substantiv weiÃ, ob das jetzt m, f, n ist... denn die Unterscheidung gibt's ja sehr wohl und sobald es an die Pronomen geht, muà man es ja wissen.
- mondhase448Lv 4vor 1 Jahrzehnt
so ist nun mal die deutsche rechtschreib norm.
in amerika (bzw. in der englischen sprache) gibt es nur einen artikel für alle Nomen: The
aber wer das erfunden hat, kann ich auch nicht sagen... klaus-peter duden? ^_^ *kleiner scherz*
mfg :)