Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
phát tán bản dịch hary potter trên internet có bị tù và bồi thường ?
có vi phạm điều khoản quy định nào trong công ước berne và luật sở hửu trí tuệ ?
khi dịch và đưa lên mạng trang blog nhật ký có bị thưa kiện vi phạm và bị tù củng như bồi thường không ?
khi mua sách bản tiếng anh ,các em nhỏ học dịch từ tiếng anh sang tiếng việt và chép lên blog nhật ký riêng của mình có vi phạm pháp luật không ?
nhà văn lý lan dịch sau nhửng bản dịch này có phải là đạo văn không vì nhửng bản dịch này đả dịch và công bố trước ?
nhà văn lý lan có thể mời các bạn trẻ đả dịch và chia tiền lợi nhuận cuốn sách dịch tiếng việt trên không ?
7 Antworten
- tranductrung114Lv 4vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Tôi gửi tới bạn bài viết trên Vietnamnet:
Chỉ một ngày sau khi Harry Potter 7 được phát hành trên toàn thế giới thì một website có tên HP7VN ra đời tại địa chỉ www.hp7vn... với mục đích dịch Harry Potter 7 sang tiếng Việt và phục vụ cộng đồng một cách phi lợi nhuận. Tuy nhiên, đi��u này đang gây ra nhiều tranh cãi về luật bản quyền tác giả.
Giới trẻ nườm nượp chen lấn nhau mua Harry Potter 7.
Đây không phải lần đầu bộ truyện Harry Potter được dịch trên mạng. Còn nhớ hồi năm 2003, 2005 khi Harry Potter tập 5 và 6 được phát hành thì các bạn trẻ cũng tập hợp nhau dịch sách trước khi có bản chính thức của Nhà xuất bản Trẻ.
Với Harry Potter 7, cách làm của HP7VN cũng tương tự như trước, các bạn trẻ phân công nhau dịch theo kiểu cuốn chiếu, dịch xong chương nào thì tải lên mạng chương đó. Và sau gần một tuần hoạt động, HP7VN đã dịch được gần 1/3 cuốn sách, vừa dịch, vừa ghi nhận các ý kiến đóng góp để chỉnh sửa cho bản dịch hoàn thiện hơn.
Để tránh rắc rối về chuyện bản quyền, các thành viên của HP7VN đã có lời thông báo: "Chúng tôi là một tổ chức phi lợi nhuận, hoạt động dựa trên nguyên tắc bình đẳng giữa các thành viên. Phần lớn chúng tôi là những sinh viên, học sinh yêu thích Harry Potter. Và khi bạn truy cập trang web này, tôi biết rằng bạn có cùng niềm yêu thích với chúng tôi. Vì thế, hãy cùng chúng tôi góp sức chung tay xây dựng dự án. Điều này mang đến lợi ích cho tất cả chúng ta”.
NXB Trẻ dự kiến đến trung tuần tháng 10/2007 mới hoàn thành công việc và phát hành sách trên thị trường. Người nhận công việc dịch thuật vẫn là gương mặt quen thuộc: nhà văn Lý Lan.
Thiết nghĩ việc tổ chức chuyển ngữ Harry Potter 7 sang tiếng Việt của các bạn trẻ xét cho cùng là một cách tự học, một cách rèn luyện kỹ năng dịch thuật mà thôi. Tất nhiên, với những cây bút không chuyên thì khó lòng mà có những sản phẩm xuất sắc. Vì vậy, với tư cách là một nhà xuất bản lớn, nhiều năm kinh nghiệm dịch tác phẩm Harry Potter thì NXB Trẻ phải tự tin với sản phẩm sắp tới của mình sẽ hay hơn, phục vụ tốt hơn và được tiêu thụ nhiều hơn trên thị trường, độc giả lại có dịp so sánh sản phẩm của cư dân mạng với sản phẩm chính thống, tôi cho rằng không việc gì phải e ngại các bạn trẻ khi họ vừa làm vừa chơi trên mạng.
• Cao Sơn (415 Phan Chu Trinh, Tam Kỳ, Quảng Nam)
- vor 1 Jahrzehnt
Phát tán bản dá»ch HP lên internet là vi phạm pháp luáºt.
Bạn có thá» dá»ch (lÆ°u ý là "có thá»" và chá» Äược má»t phần hoặc tóm tắt vì viá»c chuyá»n ngữ tác phẩm phải Äược tác giả Äá»ng ý) tác phẩm nhÆ°ng không Äược truyá»n Äến tay ngÆ°á»i thứ ba! Từ Äây dẫn Äến má»i viá»c là m của bạn (nhÆ° chép bản dá»ch lên public blog) mà bạn biết chắc rằng sẽ có ngÆ°á»i thứ ba Äá»c Äược bản dá»ch bạn cÅ©ng sẽ chá»u trách nhiá»m. Trong trÆ°á»ng hợp nà y nếu gá»i mail cho má»t cá nhân bạn còn có thá» thoái thác nhÆ°ng ÄÄng blog thì khó tránh liên Äá»i trách nhiá»m.
Bạn không Äược nói nhà vÄn Lý Lan Äạo vÄn vì bạn dá»ch không phép!
Cuá»i cùng Lý Lan cÅ©ng không phải chia lợi nhuáºn!
-----------------------
Xin nói thêm, có má»t sá» giải Äáp phân Äá»nh giữa tác phẩm có ÄÄng ký bản quyá»n và không ÄÄng ký bản quyá»n nhÆ°ng theo công Æ°á»c Berne thì Quyá»n tác giả lÃ�� tá»± Äá»ng: không cần phải ÄÄng ký tác quyá»n, không cần phải viết trong thông báo tác quyá»n.
----------------------
Cuá»i cùng có và i ý kiến cho rằng NXB Trẻ không nên là m lá»n chuyá»n nhÆ°ng Viá»t Nam Äã tham gia công Æ°á»c Berne và WTO viá»c vi phạm bản quyá»n công khai trên internet ảnh hÆ°á»ng nghiêm trong Äến uy tÃn của ngà nh xuất bản VN! Sau nà y chúng ta khó lòng mua bản quyá»n dá»ch tiếng Viá»t.
- vor 1 Jahrzehnt
Nếu dá»ch Äược thì muá»n là m gì mà chẳng Äược. NhÆ°ng cÅ©ng khéo khéo thôi chứ không là m um sùm lên ngÆ°á»i ta Äòi bản quyá»n thì chết luôn :D
- vor 1 Jahrzehnt
không bá» tù nhÆ°ng có thá» sẽ phải bá»i thÆ°á»ng
và có vi phạm và o công Æ°á»c Berne và luáºt sá» hữu trà tuá» do bạn không mua bản quyá»n mà vẫn dá»ch trái phép, ko có sá»± Äá»ng ý của bất kì cÆ¡ quan chức nÄng nà o, nếu chá» dá»ch má»t phần giá»ng nhÆ° tóm tắt ná»i dung câu chuyá»n thì còn có thá» tạm chấp nháºn, nhÆ°ng nếu dá»ch hết toà n bá» quyá»n Harry Potter thì Äó là hà nh vi sai trái
Khi dá»ch và ÄÆ°a lên mạng trang blog nháºt kà sẽ không bá» thÆ°a kiá»n vi phạm và bá» tù cÅ©ng nhÆ° bá»i thÆ°á»ng nếu bạn xóa những entry Äó Äi, và khi bá» truyá»n Äó chÆ°a Äược mua bản quyá»n
Khi mua sách bản tiếng Anh, các em nhá» há»c dá»ch từ tiếng Anh sang tiếng Viá»t và chép lên blog nháºt kà ko vi phạm phát luáºt nếu những entry Äó là cá nhân chá» có ngÆ°á»i viết má»i Äược Äá»c nếu truyá»n Äó Äã có bản quyá»n, còn chÆ°a có bản quyá»n thì vẫn Äược là m nhÆ° thế (nếu không muá»n nói Äó là hà nh vi trái pháp luáºt)
Nhà vÄn Lý Lan Äược trả tiá»n cho chất xám Äá» dá»ch, và má»t nhà vÄn Lý Lan cÅ©ng không thèm Äạo vÄn của những ngÆ°á»i biên dá»ch nghiá»p dÆ° nhÆ° các bạn, và những bản dá»ch Äã dá»ch và công bá» trÆ°á»c là những bản dá»ch trái pháp luáºt, chÆ°a bá» phạt nặng là may váºy mà còn muá»n bắt bẻ lại nhà vÄn Lý Lan sao?
Và câu trả lá»i cho câu há»i cuá»i cùng của bạn là không!
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Luáºt sá» hữu trà tuá» hoà n toà n cho phép tái sinh (tức là dá»ch thuáºt – chuyá»n ngữ) má»t phần của bá» truyá»n – viá»c ngÆ°á»i dá»ch là m viá»c cá nhân vá»i má»t chÆ°Æ¡ng truyá»n không há» vi phạm và o luáºt sá» hữu trà tuá» hay công Æ°á»c Bernes.
- vor 1 Jahrzehnt
hiá»n tại Harry Potter Äã phát hà nh táºp 7 bằng Tiếng Anh, Äến tháng 10 má»i có bản dá»ch Tiếng Viá»t nên nhiá»u Äá»c giả rất tò mò muá»n biết ná»i dung của truyá»n, Äá» Äáp ứng nhu cầu nà y mà má»t sá» ngÆ°á»i Äã dá»ch má»t phần của truyá»n và Äem lên mạng. Viá»c là m nà y ko há» mang mục ÄÃch xấu nhÆ°ng lại vô tình vi phạm luáºt bản quyá»n vì nhà xuất bản trẻ sẽ bá» những bản dá»ch nà y cạnh tranh do váºy sẽ ảnh hÆ°á»ng tá»i cả ngÆ°á»i dá»ch gá»c là Lý Lan lẫn nhà xuất bản!
- vor 1 Jahrzehnt
Nếu bạn tá»± dá»ch và ÄÆ°a lên thì k là m sao cả, và nhá» fải ghi là dá»ch từ Äâu.
Nhà vÄn Lý Lan dá»ch sau k có j là sai trái cả. Cùng 1 tác fẩm nhÆ°ng rất nhiá»u ngÆ°á»i dá»ch, k là m sao cả, miá» n là tá»± dá»ch chứ k fải nhái lại của nhau. Tuy là dá»ch từ cùng 1 bản nhÆ°ng yên tâm là k có chuyá»n câu từ já»ng há»t nhau cả.
1 tác fẩm có thá» do cùng 1 nhóm dá»ch, k sao.