Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Andreas fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Um wieviel Prozent sind deutsche Wörter im Schnitt länger als englische Wörter?

Ich gehe davon aus, dass Deutsch tatsächlich mehr Buchstaben benötigt als Englisch.

Gibt es dazu irgendwo eine verlässliche Statistik?

5 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Die durchschnittliche Silbenzahl pro Wort beträgt im Englischen 1,406; im Deutschen sind es 1,635 Silben. Im Englischen sind sieben von zehn Wörtern (71,5%) „einsilbig", nur jedes zehnte Wort ist drei oder noch mehr Silben lang. Im Deutschen dagegen sind nur etwas mehr als die Hälfte aller Wörter „einsilbig". Fast die Hälfte aller Wörter ist zwei oder mehr Silben lang.

  • vor 1 Jahrzehnt

    Von einer Statistik weiß ich nichts. (Seit wann übrigens, gibt es verlässliche Statistiken?)

    Aber mir ist aufgefallen, dass mein deutscher "Harry Potter" etwa ein drittel dicker ist als das englische Original.

  • vor 1 Jahrzehnt

    Das kann man nicht allgemein beantworten. Es hängt vor allem von der Art des Textes ab und was man „vergleichen“ will. Wenn Du die Leerzeichen eines deutschen und eines englischen Textes gleicher Gesamtlänge zählst, wirst du normalerweise im englischen Text mehr Leerzeichen finden und kannst somit die durchschnittliche Wortlänge und den Unterschied ausrechnen.

    Wenn Du aber eine Wort-für-Wort-Übersetzung ohne sprachliche Anpassung „erzwingst“, schwinden die Unterschiede. Manchmal ist das deutsche Wort länger, manchmal das englische und im Endeffekt gleicht sich dies in etwa aus. Bei einer „anständigen“ Übersetzung mußt Du berücksichtigen, daß es im Englischen keine (beliebig) zusammengesetzten Wörter wie im Deutschen gibt und einem langen deutschen Wort mitunter mehrere (kürzere) englische Wörter gegenüberstehen um das Gleiche auszudrücken.

    Bei „freien“ Übersetzungen kommt es wieder sehr auf die Textart an. Wenn Du Dich auf das Minimum beschränkst, das zur sachlich korrekten Wiedergabe erforderlich ist, sind die Texte etwa gleich lang, wobei der englische mehr kurze und der deutsche weniger längere Wörter enthalten dürfte. Wenn du „spannende“ Geschichten schreibst und ausschmückst, wird die deutsche Version in den meisten Fällen in allen Punkten etwas länger ausfallen.

    Es kommt also ganz darauf an, wie Du den Vergleich anstellen möchtest.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Haha. Wenn du nur die wörtlichen Übersetzungen nimmst, dann haben wir auf beiden Seiten lange und kurze Worte für die selbe Bedeutung. Kind- child, schon ist das englische Wort länger. Man braucht doch so etwas nicht, lerne richtig englisch und dann ist es egal ob kurze oder lange Worte dort vorkommen.

    Es wird wohl kaum eine Statistik darüber geben.

    Gruß

    Franky

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    Diese Frage ist müssig. English ist schwieriger als das Deutsche, und eben gibt es im Englischen viele Worte, die sehr viel länger als das Deutsche Pendant sind. Die Deutsche Sprache ist genauso lang wie die Englische. Siehst du an dem Mammutroman "The Lord of the Rings" von J.R.R. Tolkien.

    Aber ich geb dir nen guten Rat: Learn the english language, please!

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.