Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

What is correct "gratinated" or cooked "au gratin"?

I am a little bit confused. When I check my online dictonary German - English for the word Gratinieren it shows - cooked "au gratin". But I thought it is "gratinated".

Is "gratinated" American English?

What is correct: Gratinated potatoes or potatoes cooked "au gratin"?

Would appreciate your answers and some explanations and sorry for my English.

A German greeting from China

Update:

Thank`s Moe81

Update 2:

Thank`s to you wat_more_can_I_say

2 Antworten

Relevanz
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    'potatoes cooked au gratin' is the correct term.

    Gratinated appears to be english slang.

  • vor 1 Jahrzehnt

    it's "au gratin."

    gratinated is improper English :)

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.