Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Anonym
Anonym fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Habe ich diese engl. Begriffe richtig frei übersetzt? "You are dead" - "Du bist Vater" ...

It's important - bist impotent

shut up - Schatten ab

flash - Flasche

Where is my clock? - Wer ist der Bock?

What's the matter? - Wie ist das Wetter?

I wish you were here - Ich wische mal hier

green eyes - grüne Eier

Könnt ihr noch andere engl. Begriffe? Ich möchte so gerne englisch lernen.

32 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Vor allem im Job ist gutes Englisch sehr wichtig:

    That have you you so thought

    Das hast Du Dir so gedacht

    Give not so on

    Gib nicht so an

    How goes it you

    Wie geht es Dir

    Heaven, ass and thread

    Himmel, ***** und Zwirn

    Mealtime

    Mahlzeit

    Of again see

    Auf Wiedersehen

    Us runs the water in the mouth together

    Uns läuft das Wasser im Mund zusammen

    Human being Meier

    Mensch Meier

    I only understand railstation

    Ich verstehe nur Bahnhof

    My dear Mister singing-club

    Mein lieber Herr Gesangsverein

    Now we sit quiete beautiful in the ink

    Jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte

    Your English is under all pig

    Dein Englisch ist unter aller Sau

    Slow going is all trucks beginning

    Müßiggang ist aller Laster Anfang

    Now can come what wants

    Nun kann kommen was will

    To have a jump in the dish

    Einen Sprung in der Schüssel haben

    To have mush wood before the cottage

    Viel Holz vor der Hütte haben

    To have not all cups in the board

    Nicht alle Tassen im Schrank haben

    Together-hang-less

    Zusammenhanglos

    If you think, you can beat me over the ear, you are on the

    woodway

    Wenn Du denkst, Du kannst mich übers Ohr hauen, bist Du auf dem

    Holzweg

    I’m heavy on wire

    Ich bin schwer auf Draht

    Farmer’s Fiver

    Bauernfünfer

    Bloody Steak

    Blutiges Steak

    Und dann noch ein paar Städte aus Deutschland als mögliche Reisetipps:

    Ash-monkey-castle

    Aschaffenburg

    Bathroom-rich-echo

    Badreichenhall

    Double-u-upper-valley

    Wuppertal

    How’s bathing

    Wiesbaden

    Raw-stick

    Rostock

    Rectal-town

    Darmstadt

    Spice-castle

    Würzburg

    Theremouth

    Dortmund

    To-sitdown-home

    Hockenheim

    Top-of-the-train

    Zugspitze

  • ?
    Lv 5
    vor 1 Jahrzehnt

    My english makes me so quickly nobody after =

    Mein Englisch macht mir so schnell keiner nach

    You can meet me=

    Du kannst mich mieten

    He makes himself me nothing, you nothing out of the dust=

    Er machte sich mir nichts dir nichts aus dem Staub

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    i break together,

    du bist ja ein naturtalent

    weiter so,wir setzen grosse hoffnungen auf deine weiteren ergüsse(geistig)

  • vor 1 Jahrzehnt

    Where is the freezer? Wer ist der Frisör?

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    It doesn't give that! - Dat gibbet nicht!

    I think it's hacking! - Ich glaub es hackt!

    You want to join me? - Haste was zu "Rauchen"?

    Bridge-Gocountry - Brücken-Geländer

    break together - sich zusammen übergeben

    frontal together pushing - küssen

  • palux
    Lv 6
    vor 1 Jahrzehnt

    Fast richtig, aber nur fast !

    Aber der 4. Punkt ist falsch, hier die richtige Übersetzung:

    Where is my clock - Wer ist an meinen Glocken (hört man gerne in einer voll besetzten Strassenbahn)

    Hier noch ein paar Übungen:

    No Smoking - Festliche Kleidung unerwünscht

    I'm so glad - Bin so glatt (z.B.nach einer Rasur)

    Smoke on the water - Rauche in der Badewanne

    So lern das erstmal, dann folgt die Fortsetzung

  • vor 1 Jahrzehnt

    Du bist schon ziemlich gut!

    Mein favourite ist "You can say you to me!"

  • vor 1 Jahrzehnt

    And now the mail goes of.

    Jetzt geht die Post ab!

  • vor 1 Jahrzehnt

    english for runaways (Englisch für Fortgeschrittene):

    Aus meinem Schulbuch:

    (Der Hotelgast beschwert sich über Durchzug und will das Zimmer verlassen, falls er keine weitere Bettdecke bekommt)

    there is a train in my room and if i don't become another blanket i will undress!

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    you speak verry good wellblech to day

    ich übe auch noch...lach

    lg Luzia

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.