Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Wieso heißt der dritte Teil "Pirates of the Caribbean" und nicht "Fluch der Karibik"?
In den Trailern, der Vorschau und auf Plakaten steht immer "Pirates of the Caribbean - Am Ende der Welt" und nicht "Fluch der Karibik - Am Ende der Welt". Weiß jemand den Grund?
Bitte keine Vermutungen.
10 Antworten
- Hells_fireLv 4vor 1 JahrzehntBeste Antwort
der zweite hieß auch pirates of the caribbean , ausserdem wird der immer nur von den deutschen übersetzt , vielleicht hat die übersetzung zuviel gekostet oder man dachte sich hört sich besser an , ausserdem jeder weiß ja was damit gemeint iss , und es iss ja ein amerikaner film ....die deutsche und egal wer brauchen ja die rechte dazu ! so denk ich mir das einfach
- vor 1 Jahrzehnt
Alle drei Teile hieÃen bereits "Pirates of the Caribbean", "Fluch der Karibik" war nur der deutsche Name, vielleicht fanden sie den englischen Namen diesmal einfach "cooler",...
- TheHappyBanthaLv 4vor 1 Jahrzehnt
Na ja, der 2. Teil hieà ja "Pirates of the Caribbean" Fluch der Karibik. Jetzt haben sie den deutschen Untertitel durch "Am Ende der Welt" genannt
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- vor 1 Jahrzehnt
Im 2. Teil hiess es schon "Pirates of the Caribbean - Fluch der Karibik 2" und beim 3. Teil weiss glaub jeder was gemeint ist...
- zufallssurferLv 4vor 1 Jahrzehnt
Der zweite Teil hieà schon "Pirates of the Caribbean – Fluch der Karibik 2". Da war der englische Titel auch zuerst genannt.
- roadrunnerLv 4vor 1 Jahrzehnt
Im dritten Teil musste der Titel nicht mehr ins Deutsch übersetzt werden...jeder weiss worum es geht!