Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Warum falsches Deutsch bei der Bahn?
Letztens hab ich wieder meine Lieblingsansage gehört als der Zug sein Ziel erreichte:
"...dieser Zug endet dort..."
Hää? Normalerweise endet der Zug hinten am letzten Wagen, an Zielbahnhof endet lediglich die Fahrt. Was soll mir diese Auskunft sagen? Befindet sich etwa das Endes den Zuges bereits im Zielbahnhof? Dann müsste ich diesen ja eigentlich erreichen, wenn ich nach hinten laufe. Warum fährt der Zug dann aber vorwärts?
Fragen über Fragen...
p.s. Die Bahn ist aber nicht der einzige Verein, der Texte verfasst ohne vorher nachzudenken. Ich finde es jedenfalls nicht lustig, ich fühle mich verarscht. Wie denkt ihr darüber? Bin ich vielleicht zu pinibel?
12 Antworten
- Anonymvor 1 JahrzehntBeste Antwort
- Achtung, die letzten Wagen des Zuges kommen am Bahnsteig nicht zum Halten.
(ähm, fahren die einfach weiter?)
- Achtung, der Zug ändert im Bahnhof seine Fahrtrichtung.
(ähm, fahren wir jetzt wieder zurück?)
- Lucius T FowlerLv 7vor 1 Jahrzehnt
Was mir bei der RB, äh: DBAG auch immer besonders gefällt:
"Sehr verehrte Fahrgäste, wir erreichen in Kürze den Bahnhof XY. Dieser Zug wird dort getrennt, Fahrgäste nach [nuschel] steigen bitte in den vorderen [nuschel], Fahrgäste Richtung [nuschel] begeben sich bitte nach Gleis [nuschel]. Der vordere Zugteil fährt weiter nach [nuschel]."
Wer's nicht glaubt: Ich empfehle Hauptbahnhof Nürnberg abends um acht.
- vor 1 Jahrzehnt
Das ist ein psychologisch ausgeklügelter Teil der Publikumsorientierung der Bahn in Nahverkehrszügen (es wird nicht erwartet, dass die Mehrzahl der Fahrgäste über korrektes Deutsch verfügt). In Fernverkehrszügen dagegen heißt es "Wir erreichen in wenigen Minuten unseren Endbahnhof in Grzwzblf. Unser Zug hat zur Zeit wegen technischer Probleme 117 Minuten Verspätung, Die Anschlüsse nach Drfblingen und Beohnglef werden daher leider nicht mehr erreicht. Wir bitten um Ihr Verständnis.".
@ Alwin E: Goldener "Thumb up" für Dich!
- whyskyhighLv 7vor 1 Jahrzehnt
weil sie sich keine gedanken machen. habe aber schon oft erlebt wenn sich passagiere beschweren, dann wird das auch geaendert.
der zug der endet ist nicht gutes deutsch. bessser waere, die zugverbindung endet.
- Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
Das liegt daran, daß Umgangssprache gesprochen wird und nicht Deutsch gemäß "Duden".
- vor 4 Jahren
Schlimm finde ich, dass viele Jugendliche nicht mehr in der Lage sind, einen zusammenhängenden Satz richtig zustande zu bringen. Das habe ich einmal in einer communicate-tutor gesehen, da begriff noch nicht mal der communicate-grasp, become das Mädchen von sich gab. Fürchterlich! Selbst an deinem letzten Satz kann guy erkennen, dass du nicht in der Lager bist, einen ordentlich, logischen und sinnvollen Satz zu bilden. Welche Ausdrucksweise im Deutschen findet ihr so richtig schlimm und vor allem falsch? Das wäre eine Möglichkeit gewesen. Nachtrag: Entschuldige, Maia, die Erklärung, dass du deinen letzten Satz extra advantageous falsch geschrieben hast, hättest du vorher schreiben sollen, sonst hätte ich sicher anders geantwortet. Ich werde meinen Eintrag trotzdem nicht verbessern oder löschen.
- vor 1 Jahrzehnt
1. Eigentlich fährt dieser Zug nicht mehr weiter (mit Passagieren) und deshalbe endet er dort!
2. Ist es immer wieder interessant wenn die Bahn solche Ansagen o. Fehlen mach, für mich ist es immer das I töpchelchen bei der ganzen fahrt
noch ein Tip von mir fahr mal nach Hannover hbf und hör dir mal dort die Englische Ansage von: Willkommen in Hannover - ich frage mich dann bin ich in Hannover oder in Hamburg!
- Anonymvor 1 Jahrzehnt
meine güte wie pinibel ja wirklich nichts für ungut. das ist ansichtssache. trotzdem weiß jeder wie es gemeint is und das kickt jede norm oder regel ins aus.
- DB´lerLv 5vor 1 Jahrzehnt
die reden so, weil es eine deutschlandweite vorschrift gibt, in der jede ansage steht die gemacht werden darf.
allerdings halten sich nicht alle an diese richtlinie, weil es sich manchmal so einfach besser anhört.
ps: in manchen zügen wird auch gesagt "diese zugfahrt endet hier, fahrgäste bitte alle aussteigen!" (auch laut vorschrift falsch).
- GerdLv 7vor 1 Jahrzehnt
bekloppter ist folgende Ansage: ... verehrte Fahrgäste, in
wenigen Minuten erreichen wir xxx-Hauptbahnhof... dort
haben Sie Anschluß zum (... diverse Aufzählungen der
Anschlusszüge... auf deutsch, wohlgemerkt...). Wir danken
allen Fahrgästen, die hier in xxx aus- oder umsteigen für ihre
Reise mit der Deutschen Bahn und wünschen Ihnen noch
einen schönen Tag...
englische Übersetzung: Ladies and gentlemen, in a few
minutes we arrive at xxx. Thank You for travelling with
Deutsche Bahn and good bye...
PS: In Österreich ist es nicht anders... bin letzte Woche
mit einem EC nach Wien und auch wieder zurück gefahren...