Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Was bedeutet "HINC LUCEM ET POCULA SACRA" ?

5 Antworten

Bewertung
  • ?
    Lv 5
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Hi,

    das ist der Wahlspruch der Uni Camebridge.

    Sinngemäß:

    Von diesem Ort beziehen wir Erleuchtung und wertvolles Wissen

    mfg

  • vor 1 Jahrzehnt

    Also, "anschaffen", "gehen" o. ä. kommt gar nicht vor in diesem Ausspruch!

    Ganz wörtlich übersetzt heißt es:

    hinc: (von) hier

    lucem: Licht (Akk. Sg.)

    et: und

    pocula: Becher (Akk. Pl.)

    sacra: heilig (Akk. Pl.)

    Den Rest (mit Cambridge etc.) kannst Du oben schon lesen.

    P.S.: Auf jeden Fall muss ja ein Verb ergänzt werden. Wenn wir ein "erhalten wir" ergänzen, ergeben auch die Akkusative von "lux" und "pocula sacra" einen Sinn.

    Quelle(n): Latein-Kenntnisse
  • vor 1 Jahrzehnt

    Ich weiß nicht so genau, wie manche hier auf die sehr interessante Übersetzung mit dem Anschaffen kommen...

    wörtlich heißt es

    Von hier (hinc)

    Erleuchtung, Erklärung (hmmm... das müßte nämlich eine Form von Lux sein, aber wieso der 4. Fall leuchtet mir nicht ganz ein... hatte aber auch kein Latein in der Schule)

    und (et)

    heilige Becher oder Tränke (pocula sacra).

    EDIT: Ups, da war jemand schneller. Man sollte halt nicht so lange mit seinem Kind spielen, während man das Eingabefenster offen hat ;) :)).

    P.S.: Danke, das ergibt einen Sinn!! Vor Allem, weil "pocula sacra" auch im Akkusativ steht :))!

  • Leony
    Lv 7
    vor 1 Jahrzehnt

    Das ist das Motto der Universität in Cambridge.Singemässe Übersetzung, ungefähr "Auf diesem Ort erfahren wir Erleuchtung und wertvolles Wissen"; buchstäblich übersetzt (für mich unlogisch) "Ihr geht das anzuschaffen"

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • Windi
    Lv 5
    vor 1 Jahrzehnt

    Das ist das Motto der Universität von Cambridge....

    Übertragen heisst es sowas wie:

    Von hier [kommen] Erleuchtung und heilige Becher [Wissen]

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    diese frage kann ich nicht beantworten,zu welchen land gehoert diese sprache .

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.