Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

chrissen fragte in Gesellschaft & KulturSprachen · vor 1 Jahrzehnt

Spanisch- bzw. Italienisch-Übersetzung - wer kann helfen?

Hallo!

Ich habe ein Musikstück auf CD, dessen Originaltext, glaube ich, griechisch ist.

Bei youtube kann man das Stück aus dem Film "Drei Farben. Blau" aber auch hören - dort ist als Untertitel der Text ins Italienische oder Spanische übersetzt (ich kenne mich da nicht so genau aus).

Könnte mir jemand den Text ins Deutsche übersetzen?

Wäre echt sehr nett!

Vielen Dank im voraus!

LG

Chrissen

PS: Das Video blieb bei mir zeitweise hängen - hoffentlich raubt Euch das nicht die Geduld!

Update:

Ich bin vielleicht einer! :-)

Hier ist natürlich der Link:

http://www.youtube.com/watch?v=mwcaNhNJekk

Nochmals vielen Dank!

Update 2:

@martinastute: Hoppla, das ist mir jetzt peinlich! :-) Ich kenne mich in südländischen Sprachen leider nicht so sehr aus!

Hab' vielen Dank für Deinen Hinweis!

6 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Ainda was hast du ihm erzählt

    mit zweispaltiger Sprache

    als hättes du keine Liebe in Dir

    es wär dennoch lärmend

    Ainda die das Geschänk der Wahrsagerei besitzt

    es ist eine Kunst/Wissenschaft

    Ainda wenn sie Glauben hätte

    und doch keine Liebe

    nicht ernstes,

    Liebe ist Gedult/Leidenschaft

    Libe ist eine Leihgabe

    sie erdultet alles

    sie verschwindet niemals

    so wie Prophezeiungen verschwinden

    so wie Sprachen verstummen

    Wissen verschwindet auch

    Profeziungen verschwinden

    Sprachen verschwinden

    Wissenschaften verschwinden

    Jetzt halten wir dennoch durch

    mit Glauben, Hoffnung und Liebe

    mit der größten von ihnen,

    welche die Liebe ist.

    mit der größten von ihnen,

    welche die Liebe ist

    (der ntertitel war Portufiesisch...ich hoffe die Übersetzung ist nicht allzu falsch)

    Beste Grüße,

    Trotzkij

  • Leony
    Lv 7
    vor 1 Jahrzehnt

    Gern, aber nur Spanisch od. Italienisch.

    Die Kinder lernen Altgriechisch, aber mit ihrem Algriechischén können mir kein Uzo bestellen...

  • vor 1 Jahrzehnt

    Ja, das ist portugiesisch, das kann ich leider nicht; aber diese Untertitel scheinen nicht ganz den Originaltext wiederzugeben - der ist nämlich hier - allerdings leider auch nur auf Griechisch und Englisch. Schönes Stück übrigens.

    http://www.xs4all.nl/~beren/unieuro.html

    Gruß Limao

  • vor 1 Jahrzehnt

    das sieht für mich eher nach portugisisch aus....spanisch kann ich und da kam nur 1 satz vor...

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    Wäre es Italienisch gewesen, hätte ich es dir übersetzen können. Spreche aber leider kein Spanisch, wenngleich ich ja trotzdem einiges verstehen kann. Ist also Spanisch. Schade!

    lg, MissArrogant

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Übersetzen kann ich's Dir leider nicht, dazu fehlen mir die Kenntnisse. Das könnte ich eher, wenn es Spanisch wäre.

    Aber vielleicht hilft es Dir bei der Suche nach der Übersetzung weiter, dass der Untertitel in Portugiesisch ist?

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.