Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.

Wie sagt man auf Englisch "Ich habe Dich lieb!"?

Hallo! Ich habe mal folgende Frage: Wie sagt man einem Amerikaner auf Englisch: "Ich habe Dich lieb!", wenn das freundschaftlich gemeint ist? "I love you" klingt da meiner Meinung nach irgendwie falsch, das sagt man ja eher in einer Beziehung. Ich möchte einfach einem guten Freund sagen, daß ich ihn lieb habe, daß er mir am Herzen liegt, weiß aber nicht recht, wie ich das formulieren soll am besten. Gibt es da im Amerikanischen eine bestimmte Redewendung für?

20 Antworten

Bewertung
  • vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    I like you heißt es wörtlich übersetzt. Oder du sagst einfach: you mean so much to me. Das klingt doch auch ganz nett.

  • X
    Lv 6
    vor 1 Jahrzehnt

    It is quite common to say "I love you" among friends and family members. But if you don't want to be misunderstood or if you have the feeling it may be too strong an expression you may use the terms "appreciate" or "fond" to express what you feel. Or you add the qualities which make you feel this way, such as "I appreciate your friendliness" or "I love your loyalty towards a friend". In this way you can express strong feelings without being misunderstood.

  • vor 1 Jahrzehnt

    du kannst ruhig das wort love benutzen. weil das wird doch auch in familien und unter kollegen gesagt.

  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    I like you

    oder

    You`re nice

  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    man kann sagen I love you, keine angst das kommt niocht falsch rüber, du kannst ja einfach sagen love ya das ist nicht ganz so formell wie I LOVE YOU. Ich hab das schon zu vielen englischsprachigen Leuten gesagt udn es wurde immer als ein ich hab dich lieb bezeichnet. natürlich kannst du auch i like you sagen, aber das hört sich doch irgendwie komisch an weil im deutschen sagst du auch selten ich mag dich oder? Naj hoffe ich konnte helfen...;)LG

  • vor 1 Jahrzehnt

    I care a lot for you,

    I'm very fond of you,

    I appreciate your way a lot,

    I really like you

    you're cool

    you're a good buddy

    I'm proud having you as a friend

    ...

  • vor 1 Jahrzehnt

    love ya ist wohl passend....nur mit dem i love you ist es ne liebes erklärung!...americaner sind in der wort wahl net so wählerisch wie deutsche...einen wildfremden honey oder darling zu nenen kommt da auch häufig for.

  • vor 1 Jahrzehnt

    Love Ya!

  • vor 1 Jahrzehnt

    Love you, love you so much, love ya - heißt "ich mag dich"

    I am in love with you, I love you - ich liebe Dich

  • vor 1 Jahrzehnt

    love you

Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.