Yahoo Clever wird am 4. Mai 2021 (Eastern Time, Zeitzone US-Ostküste) eingestellt. Ab dem 20. April 2021 (Eastern Time) ist die Website von Yahoo Clever nur noch im reinen Lesemodus verfügbar. Andere Yahoo Produkte oder Dienste oder Ihr Yahoo Account sind von diesen Änderungen nicht betroffen. Auf dieser Hilfeseite finden Sie weitere Informationen zur Einstellung von Yahoo Clever und dazu, wie Sie Ihre Daten herunterladen.
Ausbildung als Übersetzer Russisch-Deutsch?
Hallo ihr Lieben!
Ich möchte gerne mich sehr ausführlich über dieses Beruf iinformieren.. Welche vorrausetzungen werden verlangt diese Ausbildung anzufangen? Welchen Schulabschluss muss ich dafür haben? ..U.s.w..
Würde mich sehr freuen, wenn Ihr mir darüber informiert könntet...
Vielen Dank schon vorraus!
Lg..Valerija
1 Antwort
- vor 1 JahrzehntBeste Antwort
Die Ausbildung zum Übersetzer ist (egal welche Sprachen) in Deutschland meist eine Hochschulausbildung, das heißt, du brauchst eine Hochschulzugangsberechtigung.
Meines Wissens kannst du Übersetzen an der Uni Leipzig, Uni Mainz (Außenstelle Germersheim), Uni Heidelberg und Uni Saarbrücken studieren. Daneben bieten andere Universitäten sowie bestimmte Fachhochschulen Sonderformen des Übersetzens/Dolmetschens (Gebärdensprachdolmetschen zum Beispiel) an. Von den genannten Unis bieten alle auch Russisch an. Du musst jedoch, wenn du Übersetzen studieren willst, meist zwei Sprachen zu deiner Muttersprache dazu nehmen (außer Russisch noch eine andere), sodass du insgesamt (deine Muttersprache und zwei Fremdsprachen) auf drei Sprachen kommst.
Die Zugangsvoraussetzungen zu den einzelnen Universitäten sind unterschiedlich. Einigen Unis reicht es, wenn du die Bewerbungsunterlagen von den Homepages der Unis ausgefüllt einschickst, andere wollen noch eine Begründung von dir, weshalb du den Beruf des Übersetzers ergreifen willst bzw. weshalb du ausgerechnet an dieser Uni studieren willst und die Uni Leipzig verlangt sogar einen Aufnahmetest.
Der Aufnahmetest umfasst auf jeden Fall einen Deutschteil, den du bestehen musst. Alles weitere hängt von den Sprachen ab, die du studieren willst (in Russisch kannst du meines Wissens einen Aufnahmetest machen, musst aber nicht bestehen, In Englisch und Französisch und Spanisch mittlerweile meiner Meinung nach auch musst du hingegen bestehen).
Du kannst entweder mit oder ohne Vorwissen anfangen (hängt auch hier von der jeweiligen Sprache ab), ich würde dir jedoch auf jeden Fall raten, etwas Vorwissen mitzubringen, da in Unis erfahrungsgemäß sehr schnell gelehrt wird.
Die Ausbildung zum Übersetzer ist (im Zuge des Bologna-Prozesses wahrscheinlich an allen Unis) jetzt ein Bachelor-/Masterstudiengang, das heißt, über den Studienverlauf kann ich dir nicht mehr so viel sagen (ich mach noch das Diplom). Am besten bekommst du darüber Infos, wenn du dir einfach die verschiedenen Homepages der einzelnen Unis anschaust.
Was ich dir noch als Tipp mit auf den Weg geben kann, ist die Tatsache, dass dir ein Studium an der Uni Leipzig oder der Uni Mainz in Germersheim wahrscheinlich die beruflich besten Aussichten bringt, da diese Unis auf dem Fachgebiet Übersetzen/Dolmetschen den besten Ruf haben.
Das klingt alles sehr verwirrend, aber wenn man sich ein wenig mit dem Thema befasst, dann ist es gar nicht mehr so schlimm. ;)
Ich hoffe, ich hab deine Fragen damit erstmal soweit wie möglich beantwortet. Solltest du noch Fragen haben, schreib mir einfach.
Liebe Grüße.
Quelle(n): meine Erfahrung und mein Wissen ;)