Ist das Verwenden von going to und will fließend?
Ich frage aus den folgenden zwei Gründen:
1. Absichtserklärungen und Pläne sind für mich identisch.
2. aus einer Sache, die man kommen sieht, kann schnell etwas Unabwendbares werden.
Ich frage aus den folgenden zwei Gründen:
1. Absichtserklärungen und Pläne sind für mich identisch.
2. aus einer Sache, die man kommen sieht, kann schnell etwas Unabwendbares werden.
Lothar
GOING TO/slang: GONNA meint, dass etwas unmittelbar ansteht, bevorsteht, dass du es jetzt gleich tust, wie in: Ich gehe jetzt - I'm going to leave/I gonna go. WILL ist tatsaechlich eine Absichtserklaerung/ein Plan fuer die eher fernere Zukunft wie z.B.: Auf der Uni will ich ... studieren, denn oft kommt es anders ;) Beispiel: We will go to the cinema next weekend - falls der Film ueberhaupt noch laeuft,hahaha.
?
Amerikanische Variante: It gonna rain, gal
Astraea
Bist du dir nicht so 100% sicher, was du in der Zukunft tun wirst. (Mit dem gedanklichen Zusatz von eventuell, werde ich...., vielleicht werde ich.... Ich denke, ich werde.... dann benutz du will.
Beispiel: I think I will ..... I will probably win the game, if I ..... I possibly will meet him at the pup, if I can get there before dinner....
Wenn du dir sicher bist, dass du etwas in der Zukunft 100% ig tun wirst, dann nimmst du: I´m going to....
I´m going to leave him! I´m going to sell the house. I ´m going to Carolina tomorrow.
Das ist wie ein unumstößlicher Beschluß. Ich tue das!
Ich hoffe, das hilft dir nun will und going to richtig anzuwenden.
Update im Fall von it will rain/ it´s going to rain
Use: "It is going to rain '' if you have already the evidence, that it sure will. You smell, you see, you hear something, that can be taken for evidence. Rain clouds f.i.
Use: "It will rain tomorrow'' if you are not likely 100% sure of something (rain or not) f.i
" I wonder it will rain tomorow."
...but however: it won´t offend anybody´s eye if you use it the other way round. Cheers
Anonym
Das weiß Gott allein.
Aber wenn Du etwas Englisch kannst, lies bitte mal hier: http://www.myenglishteacher.net/willandbegoingtolesson.html
John DD
"Absichtserklärungen und Pläne sind für mich identisch"
Das ist zweifellos interessant - hilft aber nicht. Deine Privatansichten hebeln englische Sprachfeinheiten nicht aus.