Verwendung des Participle clause?

Hey Leute,

das Grundprinzip des Participle clause habe ich verstanden! Nur bei den folgenden Sätzen verstehe ich nicht, weshalb ich das jeweilige participle anwenden muss!

1. He was picked up by his mother and didn't have to wait for the bus.
Lösung (in participle - form umgewandelt): Picked up by his mother, he didn't have to wait for the bus.

Ich hätte hierbei das "perfect participle" angewandt, da es sich ja um eine zeitliche Abfolge handelt. Also hätte ich geschrieben: "Having been picked up ..."

LG capuccino

HySt28122012-04-22T11:01:28Z

Beste Antwort

Deine Lösung ist ja nicht falsch,klingt aber ungewöhnlich für dies rasche Tun:
a) Solltest Du ja schon von der Aufgabe her den ersten Satzteil inhaltlich unverändert
lassen, was Du aber mit dem =>ungewöhnlich langen Verharren am Treffpunkt und
eine vermutlich längere Zeit für die "Verbringung des Knaben ins Wageninnere"
ausdrücken würdest,indem Du die "having been+PP"- Form gewählt hast; daher solltest
Du das Simple Passiv "was picked up" vereinfachen und landest dann beim
normalen "participle", der auch für das fixe Einsteigen reicht.

b)Ich hätte den Satz, mir durchaus "sympathisch" auch so akzeptiert.
Life is full of colours...So is language.

Anonym2012-04-21T00:07:57Z

So geht das
http://www.cafe-lingua.de/englische-grammatik/participle-clauses-partizipial.php
mfg99