Englisch Grammatik für diesen Satz?

Hallo, ich will mir einen Satz tätowieren lassen (seit nunmehr 6 Jahren) und bin mir nicht sicher wegen der Grammatik in diesem Satz bzw ob man das so sagen würde.

"Life is too short to understand the death"

kommt vor dem "understand" das to und vor dem death noch der artikel "the" ? Ich bin mir unsicher und würde mich drüber freuen wenn mir jemand sagen kann ob das möglich ist :)

o0bree0o2011-07-12T05:51:42Z

Beste Antwort

Rosemary hat recht. "Life is too short to understand death". Death gehört zu den abstrakten Nomen so wie Frieden, Hoffnung, etc. und die haben keinen Artikel.

rosemary2011-07-12T12:41:39Z

Life is too short to understand death.

Death wird, genauso wie life, ohne Artikel benutzt.

Das to vor understand bleibt drin, da es in diesem Satz Infinitiv ist.