Aktiv/Passiv Französisch?

Kann mir jemand bei der Bildung des Passivs im französischen helfen? Der Aktiv-Satz lautet:
"Tout ça peut causer des problèmes."
Heißt das im Passiv dann: "Des problèmes peut être causé par tout ça."? Oder lässt man des "peut" einfach weg, also "Des problèmes sont causé par tout ça"?
Des "peut" verwirrt mich ein bisschen...

Deus ex Machina2009-11-02T11:17:53Z

Beste Antwort

Das Passiv ist im Französischen eher unüblich. Wenn ich jetzt die passive Phrase schreibe: "Des problèmes peuvent être causés par tout ca", so werden wohl die wenigsten Franzosen diesen schwerfälligen Ausdruck sprechen.

Hinweise:
1. Das "peut" muß beibehalten, aber dem neuen Subjekt angeglichen werden - daher: "peuvent", da es Plural ist.
2. Das Participe passé muß in diesem Fall - es ist mit être (oder einer Form davon) mit dem Subjekt verbunden - dem Subjekt in Genus und Numerus angeglichen werden; "problèmes" ist mask. pl., daher: "causés".