Redewendungen - Umgangssprache?
Hallo,
was ist richtig?
1. von einer Ohnmacht in die andere fallen.
oder
2. aus einer Ohnmacht in die andere fallen.
Und was bedeutet diese Redewendung?
@Mama:
Danke. Kannst du Quellen angeben?
Hallo,
was ist richtig?
1. von einer Ohnmacht in die andere fallen.
oder
2. aus einer Ohnmacht in die andere fallen.
Und was bedeutet diese Redewendung?
@Mama:
Danke. Kannst du Quellen angeben?
Pesadilla
Beste Antwort
Aus einer Ohnmacht in die andere fallen. Das wäre richtiges Deutsch!
Man muss ja schließlich einen Moment aus der ersten Ohnmacht erwacht sein, um in die nächste fallen zu können.
Der Volksmund sagt jedoch: Von einer Ohnmacht in die andere Fallen.
casperle *DRunter* begründen*
VON einem Schreck in den nächsten....
VON einem Unglück ins andere....
VON einer Katastrophe in die andere.......
Die Bedeutung ist dabei schon ersichtlich. Aber noch schlimmer ist es, wenn du vom Regen in die Traufe kommst....:))
alex
aus …
von Wiktionary http://de.wiktionary.org/wiki/Ohnmacht
aber leider ohne Bedeutung
Mama
von einer Ohnmacht in die andere fallen (umg.) erstaunt oder sehr erschrocken sein
Gruà Mama